Traducir a
I had a dream
He tenido un sueño
That has been the most beautiful
Que ha sido el más bonito
That I dreamed of throughout my life
Que soñé a lo largo de mi vida
I saw that everyone
Vi que todo el mundo
I lived worried
Vivia preocupado
Trying to find a way out
Tratando de encontrar una salida
When someone knocked on my door
Cuando a mi puerta alguien llamó
Without me opening it, it appeared
Sin que yo le abriese, aparecio
It was pure dream light
Era pura luz de sueño
In the shape of a small
Con la forma de un pequeño
Who sang to me with joy
Que con alegría me cantó
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
He had wisdom in innocence
Tenía en la inocencia la sabiduría
Of simplicity and he told me
De la simplicidad y me decía
That everything is stronger
Que es más fuerte todo
When everyone sings
Cuando todos cantan
The same song with joy
La misma canción con alegría
And that I had to teach
Y que yo debía enseñar
And that everyone had to sing
Y que todos debían cantar
That when the heart sings
Que cuando canta el corazón
His prayer in the form of a song
Su rezo en forma de canción
It reaches God like music
Llega como música hasta Dios
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
And I kept singing my little hymn
Y seguí cantando mi pequeño himno
When I heard someone singing
Cuando escuché que alguien cantaba
And I saw hope in the voice of a child
Y vi esperanza en la voz de un niño
Who also happily accompanied me
Que también feliz me acompañaba
Others who played further away
Otros que jugaban más allá
They came to join their voices too
Venían para unir su voz también
And it grew more and more
Y cada vez crecía más
That army of peace
Aquel ejercito de paz
Where more than a hundred paraded
Donde desfilaban más de cien
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Of all places
De todos los lugares
They arrived in the thousands
Llegaron a millares
And in a very short time there were millions
Y en muy poco tiempo eran millones
Invading streets, fields and cities
Invadiendo calles, campos y ciudades
Bringing love to every corner
Llevando amor a todos los rincones
And in response the sky rejoiced
Y en respuesta el cielo se alegró
And an immense light appeared
Y una luz inmensa apareció
The bells rang, the windows opened
Doblaron las campanas, se abrieron las ventanas
The long-awaited peace has finally arrived
La paz tan esperada al fin llegó
Enemies hugged each other and celebrated together
Enemigos se abrazaron y juntos festejaron
The power of love, peace and God
La fuerza del amor, la paz y Dios
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala
Lalalalala lalalalalalala
Lala-lalalala, lala-lalalala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lalalala-lalala