La primera vez (A primeira vez) traducción al Francés

Roberto Carlos

Traducir a

Toi et moi nous sommes rencontrés
Tú y yo nos conocimos
Et aussitôt nous percevons, en même temps
Y enseguida percibimos, a la vez
Tant de choses qui existaient
Tanta cosa que existía
À partir de ce jour-là, cela allait durer jusqu'à après
De ese día duraría, hasta después

L'impression que j'ai ressentie
La impresión que yo sentía
C'est que je te connaissais, depuis longtemps
Era que te conocía, de mucho tiempo atrás

La première fois
La primera vez
Que je t'ai vu
Que a ti te vi
La première fois
La primera vez

Et pour cela notre rencontre
Y por ese nuestro encuentro
Je ne sais pas combien de temps j'ai attendu.
Yo no sé por cuánto tiempo, fue que esperé
L'endroit où nous sommes allés
El lugar a donde fuimos
Et aussi ce que nous avons dit, je l'ai gardé pour moi
Y también lo que dijimos, para mí guardé
Il était tard dans la nuit, la bruine tombait sur la route, et je t'ai serré dans mes bras
Era fin de madrugada, la llovizna en la calzada, y te abracé

La première fois que je t'ai embrassé
La primera vez, que yo te besé
La première fois
La primera vez

Nous nous sommes vus d'autres fois.
Otras veces más nos vimos
Et chaque fois que nous ressentons cet amour
Y en cada vez sentimos, que el amor
Il en faisait trop à chaque baiser
Se excedía en cada beso
Et dans chaque étreinte, le désir était encore plus grand
Y en cada abrazo el deseo era aún mayor
Une nuit inoubliable, tout cet amour était incontrôlable
Una noche inolvidable, resultó incontrolable todo aquel amor

La première fois que l'amour a été donné
La primera vez, que el amor se dió
La première fois
La primera vez

Nous nous sommes réveillés en souriant
Despertábamos sonriendo
Le lever du soleil devenait de plus en plus beau.
Cada vez era más lindo amanecer
Il y avait tellement de poésie partagée à cette époque que je n'arrive toujours pas à y croire.
Era tanta la poesía compartida en esos días, que aún no puedo creer

Que dans ces deux amants
Que en aquellos dos amantes
Tant d'amour n'a pas suffi à éviter la fin
Tanto amor no fue bastante, para evitar el fin

Tu m'as dit au revoir
Me dijiste adiós
C'est fini
Todo terminó
La première fois
En la primera vez

Tu m'as dit au revoir
Me dijiste adiós
C'est fini
Todo términó
La première fois
En la primera vez

Tu m'as dit au revoir, tout s'est terminé la première fois
Me dijiste adiós, todo términó en la primera vez
Tu m'as dit au revoir, tout s'est terminé la première fois
Me dijiste adiós todo términó en la primera vez

Desarrollado por musixmatch