Recordações traducción al Francés

Roberto Carlos

Traducir a

Pourquoi continuer à parler juste à moi ?
Pra que ficar falando só pra mim
S'il n'y a plus personne dans cette maison
Se nessa casa já não tem ninguém
Je n'ai que des murs nus autour de moi
Só tenho ao meu redor paredes nuas
Et les souvenirs qui sont les tiens
E lembranças que são suas

Je sens ton parfum dans l'air
Eu sinto seu perfume pelo ar
Et j'entends une chanson qui me rappelle
E ouço uma canção que faz lembrar
Moments que nous avons eu et une fin
Momentos que tivemos e um final
Qu'on ne savait pas comment éviter
Que não soubemos evitar

Devant cette porte qui s'est ouverte
Diante dessa porta que se abriu
Je suis resté le jour où tu es parti
Fiquei no dia que você partiu
Et j'ai vu notre amour à ce moment-là
E vi o nosso amor naquele instante
Par nous deux jetés
Por nós dois jogado fora

je n'y croyais pas à l'époque
Eu não acreditei naquela hora
Mais je n'ai aucun doute maintenant
Mas não tenho dúvidas agora
Dans tout ce désir, je peux voir
Em toda essa saudade posso ver
Que je ne t'ai plus
Que já não tenho mais você

Seulement je sais
Só eu sei
Tu me manques
A falta que você me faz
Et comme ma vie depuis cet au revoir
E como minha vida desde aquela despedida
Si ça a trop changé
Se modificou demais

Seulement je sais
Só eu sei
Tu me manques
A falta que você me faz
Je vis de souvenirs, d'illusions et d'espoirs
Eu vivo de lembranças, ilusões e esperanças
De toi revenant vers moi
De você voltar pra mim

Devant cette porte qui s'est ouverte
Diante dessa porta que se abriu
Je suis resté le jour où tu es parti
Fiquei no dia que você partiu
Et j'ai vu notre amour à ce moment-là
E vi o nosso amor naquele instante
Par nous deux jetés
Por nós dois jogado fora

je n'y croyais pas à l'époque
Eu não acreditei naquela hora
Mais je n'ai aucun doute maintenant
Mas não tenho dúvidas agora
Dans tout ce désir, je peux voir
Em toda essa saudade posso ver
Que je ne t'ai plus
Que já não tenho mais você

Seulement je sais
Só eu sei
Tu me manques
A falta que você me faz
Et comme ma vie depuis cet au revoir
E como minha vida desde aquela despedida
Si ça a trop changé
Se modificou demais

Seulement je sais
Só eu sei
Tu me manques
A falta que você me faz
Je vis de souvenirs, d'illusions et d'espoirs
Eu vivo de lembranças, ilusões e esperanças
De toi revenant vers moi
De você voltar pra mim

Seulement je sais
Só eu sei
Tu me manques
A falta que você me faz
Et comme ma vie depuis cet au revoir
E como minha vida desde aquela despedida...

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch