Traducir a
oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh
Oh, bébé!
Oh, baby
oh , oh , hé
Ooh, ooh, hey
Elle a des lèvres pulpeuses
She got cherry lips
Des yeux d'ange
Angel eyes
Elle sait exactement comment t'attirer
She knows exactly how to tantalize
Elle est là pour te piéger, conçue pour te mettre en danger
She′s out to get you, danger by design
louve au sang froid, elle ne fait pas de cadeau
Cold-blooded vixen, she don't compromise
Elle est quelque chose de mystique dans la lumière et la couleur
She′s somethin' mystical in colored lights
elle n'est pas vraiment la seule, mais suis mon conseil
So far from typical, but take my advice
Avant de jouer avec le feu, pense vraiment à deux fois
Before you play with fire, do think twice
Et si vous êtes brûlé ne soyez pas surpris!
And if you get burned, don't be surprised
tu me fais planer, virevolter plus haut que le plafond
Got me lifted, driftin′ higher than the ceilin′
oh, chérie c'est l'ultime sensation
Ooh, baby it's the ultimate feeling
Tu me fais planer, je me sens si choyé
You got me lifted feeling so gifted
Chérie, comment fais-tu pour faire planer
Sugar, how you get so fly?
Chérie, comment fais-tu pour faire planer
Sugar, how you get so fly?
oh, ma douce, comment fais tu pour être si planante
Ooh, sugar, how you get so fly?
oh, ma toute douce, comment fais tu pour être si planante
Ooh, sugar, sugar, how you get so fly?
oh, ma douce, comment fais tu pour être si planante
Ooh, sugar, how you get so fly?
oh, dame à la voix douce
Ooh, sweet-talkin′ lady
J'aime comme tu attires
Love how you entice
du sucre avec tout juste la bonne quantité d'épices
Sugar with just the right amount of spice
attirante, belle, désirable pour tous
Charmin', allurin′, everyone's desire
Elle est prête à t'emporter
She′s out to get you
Tu ne peux pas courir tu ne peux pas te cache
You can't run, you can't hide
Elle est quelque chose de mystique dans la lumière et la couleur
She′s somethin′ mystical in colored lights
c'est ce que je dis, c'est pas original, mais suivez mes conseils
I say, so far from typical, but take my advice
Pensez-y à deux fois avant de jouer avec le feu
Before you play with fire, do things twice
Et si vous êtes brûlé ne soyez pas surpris!
And if you get burned, don't be surprised
tu me fais planer, virevolter plus haut que le plafond
Got me lifted, driftin′ higher than the ceilin'
oh, chérie c'est l'ultime sensation
Ooh, baby it′s the ultimate feeling
Tu me fais planer, je me sens si choyé
You got me lifted feeling so gifted
Chérie, comment fais-tu pour faire planer
Sugar, how you get so fly?
Si planante!
So fly
oh , hé
Ooh, hey
oh, bébé
Oh, babe
ouais , hé
Yeah, hey
Chérie, comment fais-tu pour faire planer
Sugar, how you get so fly?
Oh, ma douce, comment fais tu pour être si planante ?
Ooh, sugar how you get so fly?
j'ai dit, ma toute douce, comment fais tu pour être si planante
Said, sugar, sugar how you get so fly?
Mais tu ne m'auras pas ce soir!
But you won't get me tonight
tu me fais planer, virevolter plus haut que le plafond
Got me lifted, driftin′ higher than the ceilin'
oh, bébé c'est la sensation ultime (la sensation ultime)
Ooh, baby it's the ultimate feeling (Ultimate feeling)
Tu me fais planer, je me sens si choyé
You got me lifted feeling so gifted
Chérie, comment fais-tu pour faire planer
Sugar, how you get so fly?
Ma douce, comment fais tu pour être si planante (oh, si planante, oh, si planante) ?
Sugar, how you get so fly? (Oh, so fly, oh, so fly)
Ma douce, comment fais tu pour être si planante (oh, si planante, oh, si planante) ?
Sugar, how you get so fly? (Oh, so fly, oh, so fly)
ma toute douce, comment fais tu pour être si planante (oh, si planante, oh si planante) ?
Sugar, sugar, how you get so fly? (Oh, so fly, oh, so fly)
ma douce, comment fais tu pour être si planante ? (hé !)
Sugar, how you get so fly? (Hey)
