Traducir a
Eu tenho uma nova notícia para você
I′ve got some news for you
Garotas robôs também tem sentimentos
Fembots have feelings too
Você partiu o meu coração em dois
You split my heart in two
E agora o que irá fazer?
Now what you gonna do?
Uma vez tecnológico, você nunca poderá voltar atrás
(Once you gone tech you ain't never going back)
Eu sou hi-tech querido
(I′m hi-tech, baby)
Eavaziem a caixa padrão novamente
Fresh out the box the latest model
Geradores trabalhando a toda força
Generator running on full throttle
Posso ter um estímulo? Beber toda a garrafa
Can I get a fuel up? Hit the bottle
Reinicie
(Reboot)
Tenho um monte de aplicativos escrotos automáticos
I got a lotta automatic booty applications
Tenho um CPU que é a sensação do momento
Got a C.P.U. maxed out sensation
Procurando por drivers para lidar com a minha estação atual
Looking for a droid to man my station
Reinicie
(Reboot)
Agite a nação
Rock-rock-rock the nation
Agite, querido
(Rock it, baby)
Eu tenho uma nova notícia para você
I've got some news for you
Garotas robôs também tem sentimentos
Fembots have feelings too
Você partiu o meu coração em dois
You split my heart in two
E agora o que irá fazer?
Now what you gonna do?
Jag Alskar Cave
(Jag älskar dig)
Meu sistema tem condições
My system's in mint condition
O poder está nos meus transitores
The power′s up on my transistors
Trabalho normalmente, sem erros
Working fine, no glitches
Plugue-me e mova alguns interruptores
Plug me in and flip some switches
Me erga bem lentamente
Pull up in docking position
Abra os componentes e faça uma combustão
Pop the hatch and hit ignition
Queimando, querido
B-b-burn out, baby
Pronto para a demolição
Ready for demolition
Uma vez tecnológico, você nunca poderá voltar atrás
(Once you gone tech, you ain′t never going back)
Meu Supercérebro é um binário
My superbrain is all binary
(…)
Circuitry and mainframe, tin-foil hair
(…)
I'm sipping propane topped with a cherry
(…)
(Reboot)
(…)
In fact I′m a very scientifically advanced hot mama
(…)
Artificially discreet, no drama
(…)
Digitally chic titanium armour
(…)
(Reboot)
(…)
Ring the alarm
Estou tomando propano com cobertura de cereja
I've got some news for you (Uh uh)
Reinicie
Fembots have feelings too (You know)
Na verdade sou uma gata sofisticamente avançada
You split my heart in two
Artificialmente discreta sem drama
Now what you gonna do?
Digitalmente chique, de titânio
(Here we go)
Reinicie
(…)
Soe o alarme
(…)
Eu tenho novidades para você
My system′s in mint condition
Fembots (Garotas robôs) podem sentir também (Você sabe)
The power's up on my transistors
Você partiu o meu coração em dois
Working fine, no glitches
E agora o que irá fazer?
Plug me in and flip some switches
Aí vamos nós
Pull up in docking position
(…)
Pop the hatch and hit ignition
(…)
B-b-burn out, baby
(…)
Ready for demolition
Meu sistema tem condições
(Once you gone tech, you ain′t never going back, uh)
O poder está nos meus transitores
(Once you gone tech, you ain't never going back, uh)
Trabalho normalmente, sem erros
(Once you gone tech, you ain't never going back, uh)
Plugue-me e mova alguns interruptores
(Once you gone tech, you ain′t never going back, uh)
Me erga bem lentamente
(…)
Abra os componentes e faça uma combustão
(…)
Queimando, querido
(…)
Pronto para a demolição
(…)
Uma vez tecnológico, você nunca poderá voltar atrás
Once you gone tech, you never ever going back
Uma vez tecnológico, você nunca poderá voltar atrás
You gotta enter access code up on the back of my neck
Uma vez tecnológico, você nunca poderá voltar atrás
Initiating slut mode all space cadets on deck
Uma vez tecnológico, você nunca poderá voltar atrás
There′s a calculator in my pocket, got you all in check
Uma vez tecnológico, você nunca poderá voltar atrás.
My system's in mint condition
Você tem que entrar com o código de acesso, em cima na partes de trás de meu pescoço
The power′s up on my transistors
Iniciando o modo vadia, todos os cadetes dispostos no convés
Working fine, no glitches
Há uma calculadora no meu bolso, todos vocês estão sob meu controle
Plug me in and flip some switches
(…)
Pull up in docking position
(…)
Pop the hatch and hit ignition
(…)
B-b-burn out, baby
(…)
Ready for demolition
(…)
My system's in mint condition
(…)
The power′s up on my transistors
(…)
Working fine, no glitches
(…)
Plug me in and flip some switches
(…)
Pull up in docking position
(…)
Pop the hatch and hit ignition
(…)
B-b-burn out, baby
(…)
Ready for demolition
Meu sistema tem condições
(…)
O poder está nos meus transitores
(…)
Trabalho normalmente, sem erros
(…)
Plugue-me e mova alguns interruptores
(…)
Me erga bem lentamente
(…)
Abra os componentes e faça uma combustão
(…)
Queimando, querido
(…)
Pronto para a demolição
(…)
Meu sistema tem condições
(…)
O poder está nos meus transitores
(…)
Trabalho normalmente, sem erros
(…)
Plugue-me e mova alguns interruptores
(…)
Me erga bem lentamente
(…)
Abra os componentes e faça uma combustão
(…)
Queimando, querido
(…)
Pronto para a demolição
(…)