Traducir a
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
On m'a toujours dit que j'avais trop de fierté
Always been told that I′ve got too much pride
Trop indépendant pour t'avoir à mes côtés
Too independant to have you by my side
Mais mon cœur a dit que tout ton être verra
But my heart said all of you will see
Je ne vivrai pas pour quelqu'un jusqu'à ce qu'il vive pour moi
Just won't live for someone until he lives for me
Jamais pensé que je trouverais l'amour si doux
Never thought I would find love so sweet
Je n'aurais jamais pensé rencontrer quelqu'un comme toi
Never thought I would meet someone like you
Eh bien maintenant je t'ai trouvé et je ne te dirai aucun mensonge
Well, now I′ve found you and I'll tell you no lie
Cet amour que j'ai pour toi
This love I've got for you
Pourrait me faire faire le tour du monde
Could take me ′round the world
Maintenant montre moi l'amour
Now show me love
Montres moi l'amour montres moi la vie
Show me love, show me life
Mon bébé montres tout ce qui te concerne
Baby, show me what it′s all about
Tu es le seul dont j'ai toujours désiré
You're the one that I ever needed
Montres-moi l'amour et de quoi il s'agit, d'accord
Show me love and what it′s all about, alright
Ne gaspille pas cet amour, je veux te le donner
Don't waste this love I wanna give it to you
Dis-moi ce que tu as, montres-moi ce que tu peux faire
Tell me what you got, show me what you can do
Montres moi l'amour montres-moi tout
Show me love, show me everything
Je sais que tu as du potentiel
I know you′ve got potential
Alors bébé laisses-moi entrer et montres-moi l'amour
So baby let me in and show me love
Montres-moi l'amour, montres-moi la vie
Show me love, show me life (alright)
Mon bébé montres tout ce qui te concerne
Baby, show me what it's all about
Tu es le seul dont j'ai jamais désiré (montre-moi l'amour)
You′re the only one that I ever needed (show me love)
Montres-moi l'amour et de quoi il s'agit, d'accord
Show me love and what it's all about, alright
Montres moi l'amour montres moi la vie
Show me love, show me life
Mon bébé montres tout ce qui te concerne
Baby, show me what it's all about
Tu es le seul dont j'ai toujours désiré
You′re the one that I ever needed
Montres-moi l'amour et de quoi il s'agit, d'accord
Show me love and what it′s all about, alright
Montres-moi l'amour bébé
Show me love, baby
Montres-moi tout ce que tu as et montres-moi la vie
Show me everything you've got and show me life
Montres-moi l'amour bébé
Show me love, baby
Montres-moi tout et de quoi il s'agit
Show me everything and what it′s all about
Tu es le seul, le seul dont j'ai toujours désiré
You're the one, the only one I ever needed
Montres-moi l'amour et de quoi il s'agit, d'accord
Show me love and what it′s all about, alright
je t aimerais
I'll love you
Tu me manqueras
I′ll miss you
Je m'assurerai
I'll make sure
tout seras bien
Everything will be alright
je te donnerai mon coeur
I'll give you my heart
Si tu me donnes juste de l'amour
If you just give me love
chaque jours et chaque soir
Every day and every night
Montres-moi l'amour, montres-moi la vie
Show me love, show me life (alright)
Mon bébé montres tout ce qui te concerne
Baby, show me what it′s all about
Tu es le seul dont j'ai toujours désiré
You′re the one that I ever needed
Montres-moi l'amour et de quoi il s'agit, d'accord
Show me love and what it's all about, alright
Montres-moi l'amour, montres-moi la vie
Show me love, show me life (alright)
Mon bébé montres tout ce qui te concerne
Baby, show me what it′s all about
Tu es le seul dont j'ai toujours désiré
You're the one that I ever needed
Montres-moi l'amour et de quoi il s'agit, d'accord
Show me love and what it′s all about, alright
