Traducir a
Bebiendo una sangría con una chica llamada Julia
Sippin′ a sangria with a girl named Julia
Arena caliente de Jamaica bajo nuestros pies
Hot Jamaican sand beneath our feet
Ella ronroneaba como un gato con sombrero panamá.
She purred like a cat in a Panama hat
Ella dijo que mi foto del pasaporte era única.
She said my passport picture was unique
Dije que hice una imitación: "¿Te gustaría ver?"
I said I did impersonation, "Would you like to see?"
Se dio la vuelta para comprarle una ronda más.
Turned around to buy her one more round
Entonces, de repente, desapareció.
Then suddenly she disappeared
Como temía, con otro chico
Like I feared, with another guy
El amor siempre parece decepcionarme
Love always seems to let me down
No se puede encontrar en ningún lugar
Can't be found anywhere around
El carnaval había pasado y mi corazón latía rápido.
The carnival had passed, and my heart was beating fast
Todas estas mujeres casadas, no es justo.
All these married women, it ain′t fair
Nervioso, dije: "¿Quieres venir a la cama?"
Nervously, I said, "Would you like to come to bed?"
Un silencio frío atravesó el aire de la tarde.
A cold silence pierced the evening air
Al instante reconoció mis inseguridades.
Instantly she's recognized my insecurities
Cambiando de tema rápidamente, acepté, whoo-ooh
Changin' subjects quickly I agreed, whoo-ooh
Entonces, de repente, desapareció.
Then suddenly she disappeared
Como temía, con otro chico, ooh, nena
Like I feared, with another guy, ooh, baby
El amor siempre parece decepcionarme
Love always seems to let me down
No se puede encontrar en ningún lugar
Can′t be found anywhere around
En ninguna parte alrededor
Nowhere around
Oh
Ooh
Todos los turistas se habían ido, se acercaba el invierno.
The tourists had all gone, winter′s comin' on
A la camarera del hotel no parecía importarle.
The hotel chambermaid didn′t seem to care
Compartiendo una piña colada, nos echamos a reír.
Sharing a piña colada, we broke into laughter
Nunca sabré cómo subimos las escaleras.
I'll never know how we made it up the stairs
Pasamos la noche juntos y ella se despertó en mis brazos.
We spent the night together, and she woke up in my arms
Me besó tiernamente y dijo: "Adiós".
Kissed me tenderly and said, "Goodbye"
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Entonces, de repente, desapareció.
Then suddenly she disappeared
Como temía, con otro chico, ooh, nena
Like I feared, with another guy, ooh, baby
El amor siempre parece decepcionarme
Love always seems to let me down
No se puede encontrar en ningún lugar
Can′t be found anywhere around
En ninguna parte alrededor
Nowhere around
El amor siempre parece decepcionarme
Love always seems to let me down
Quizás esperaré hasta el año que viene.
Maybe, I'll wait until next year
El año que viene, el año que viene
Next year, next year
