The Best Days of My Life traducción al Portugués

Rod Stewart

Traducir a

Você sempre disse
You always said
Viver comigo era impossível
Living with me was impossible
"Experimente", eu disse
"Try it," I said
Assim como o vento, sou mutável
Just like the wind, I′m changeable

Não temos dinheiro, mas com certeza rimos
We ain't got money but we sure got laughs
Muito amor também
Lots of loving too
Então, eu confesso em meu nome
So, I confess on my behalf
Você está me dando, honestamente
You′re giving me, honestly
Os melhores dias da minha vida
The best days of my life

Você está sussurrando garotas, disse, não seja boba
You're whispering girls, said, don't be a fool
Não se entregue a ele
Don′t give into him
Ele é um animal, te trata como lixo
He′s an animal, treat you like dirt
Então ele vai te entregar
Then he'll turn you in

Vocês dois não são compatíveis
You two are not compatible
Isso nunca, nunca vai durar
It′ll never, never last
Eles disseram que eu nem era adequado
They said I wasn't even suitable
Mas você está me dando, honestamente
But you′re giving me, honestly
Os melhores dias da minha vida
The best days of my life

Às vezes eu me pergunto
Sometimes I wonder
Por que ela se incomoda comigo?
Why does she bother with me at all?
Então fiquei nos meus caminhos
So stayed in my ways
Vamos ser sinceros, minha querida, sou insuportável
Let's face it my dear, I′m insufferable

As noites loucas se transformando em dias
The crazy nights spilling into days
Com todos os meus amigos barulhentos
With all my noisy friends
Mas todos eles te amam tanto quanto eu
But they all love you as much as I
Dando-me, constantemente
Giving me, constantly
Os melhores dias da minha vida
The best days of my life

E um dia sem você
And a day without you
Neste ponto, minha querida, parece impensável
At this point, my dear, seems unthinkable
Uma noite sem você
A night without you
Na maioria das vezes é insuportável
More often than not is unbearable

Mas se tudo não der certo
But if it all can't work out
Nunca se pode, nunca dizer
One can never, never tell
No meu coração, não há dúvida
In my heart, there is no doubt
Você me deu, desinteressadamente
You gave to me, unselfishly
Os melhores dias da minha vida
The best days of my life

Sim-sim-sim sim-sim-sim
Da-da-da da-da-da
Da-da-da da-da, hmm
Da-da-da da-da, hmm
Mas se tudo não der certo
But if it all can't work out
Nunca se pode, nunca dizer
One can never, never tell

Desarrollado por musixmatch