Brace Face traducción al Francés

Rod Wave

Traducir a

Trillo Beats, tu l'as encore fait
Trillo Beats, you did it again
Ill Will a fait rebondir le rythme
Ill Will made the beat bounce
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Bon, euh, allons-y
Okay, um, let′s go
(Euh, allons-y)
(Um, let's go)
(Euh, allons-y)
Um (Let′s go)

Je sais que tu sais ce que tu me fais
I know you know what you do to me
Je suis un démon pour ton âme, si bon pour moi
I'm a fiend for your soul, so good to me
Je te veux toujours à côté de moi (Ouais, ouais, uh-huh)
I forever want you next to me (Yeah, yeah, uh-huh)
Je suis accro à ton extase (Uh-huh, yeah)
I'm addicted to your ecstasy (Uh-huh, yeah)
Je te veux pour toujours à côté de moi, euh (D'accord, d'accord, d'accord)
I forever want you next to me, uh (Okay, okay, okay)
Je suis accro à ton extase (Ouais)
I′m addicted to your ecstasy (Yeah)
Regarde, regarde, regarde
Look, look, look

Quel genre de femme êtes-vous ? Quel genre d'homme aimez-vous?
What kinda woman you is? What kinda man you like?
Quel genre de merde tu aimes faire pour te sentir bien ?
What kinda shit you like to do to make you feel alright?
Bae, tu es le plus malade, je sens que j'ai besoin de toi dans ma vie
Bae, you the sickest, I′m feelin' I need you in my life
Ton peuple trébuche, mon peuple trébuche, prenons un vol
Your people trippin′, my people tripping, let's catch a flight
Ouais, et nous serons partis pendant quelques jours (Okay, quoi de neuf ?)
Yeah, and we′ll be gone for some days (Okay, what up?)
C'est de retour à courir après le papier, je serai parti pendant quelques jours (Quoi de neuf ?)
It's back to chasin′ paper, I'll be gone for some days (What up?)
J'espère que tu ne le prends pas dans le mauvais sens
I hope that you don't take this in the wrong kinda way
Mais bébé, ton cul est le plus méchant, je veux que tu restes ici
But baby, your ass the baddest, I want you here to stay
Et tu baises avec les patrons, bébé, viens et sois ma copine
And you be fuckin′ with bosses, baby, come and be my girl
La vie d'un jeune, bébé, viens entrer dans mon monde
Life of a youngin, baby, come get in my world
Nous Sprinter van hustlin' (Quoi de neuf ?), De ville en ville
We Sprinter van hustlin′ (What up?), city to city
Sur la route à la recherche d'argent, tu devrais venir le chercher avec moi
On the road chasin' money, you should come chase it with me
Elle vole comme l'enfant, bébé aime cette merde de designer (Quoi de neuf?)
She be fly like the kid, baby love that designer shit (What′s up?)
Elle fait des cheveux, elle, des cils, tout un peu de la merde
She do hair, she, lashes, all kinda shit
J'espère que tu pourras rester vrai parce que je baise avec toi
Hope you can keep it real 'cause I′m fucking with you
Mais vous arrêtez de jouer à des jeux et nous pouvons le faire aussi
But you stop playing games and we can do that too
Je préfère être ton NIGGA (Quoi d'autre ?)
I'd rather be your N-I-G-G-A (What else?)
Alors on peut fumer de l'herbe et siroter du maigre toute la journée
So we can smoke weed and sip lean all day
Bae, viens me mettre cette chatte (Quoi d'autre ?)
Bae, come put that pussy on me (What else?)
Arrête de regarder parce qu'elle a pris, mon pote (salope négro)
Stop lookin′ 'cause she tooken, homie (Bitch ass nigga)
Elle à Calabasas cuisine pour moi
She in Calabasas cookin' for me
J'aime la façon dont elle porte ses cheveux, ses dentelles et tout
I love the way she wear her hair, lace fronts and all
J'aime la façon dont elle les fait regarder, se maquiller et tout
I love the way she make ′em stare, do makeup and all
Si tu la voyais dans ces tiroirs, tu verrais ce que je veux dire
If you seen her in them drawers, you′d see what I mean
Bae, je vais le garder G, j'ai besoin de toi ici dans mon équipe
Bae, I'ma keep it G, I need you here on my team

Je sais que tu sais ce que tu me fais
I know you know what you do to me
Je suis un démon pour ton âme, si bon pour moi
I′m a fiend for your soul, so good to me
Je te veux pour toujours à côté de moi
I forever want you next to me
Je suis accro à ton extase
I'm addicted to your ecstasy
Je te veux toujours à côté de moi, euh (Tu sais, tu sais)
I forever want you next to me, uh (You know, you know)
Je suis accro à ton extase
I′m addicted to your ecstasy
Regarde, regarde, regarde
Look, look, look

Desarrollado por musixmatch