Druski Phone Skit traducción al Francés

Rod Wave

Traducir a

(Frère, frère, frère, qu'est-ce qui t'arrive ?)
(Brother, brother, brother, what′s goin' on with you?)
Merde, mec, tu sais, je suis—, je suis au studio avec Rod Wave
Shit, man, you know, I′m., I'm at the studio with Rod Wave
(Non, tu mens)
(No, you're lyin′)
Je jure devant Dieu que je suis
I swear to God I am
(Mettez-le sur, euh, vidéo)
(Put him on, uh, video)
(Est-il dans la cabine ou quoi?)
(Is he in the booth or what?)
Ouais, il est dans la cabine, je suis—, je suis—, je vais—
Yeah, he in the booth, I′m., I'm..., I′ll...
(Dis à ce mec de cracher ce "Cold Winter")
(Tell that nigga to spit that "Cold Winter")

Haha, qu'est-ce que tu en sais ?
Haha, what you know about that?
(Eh bien, je veux voir cette merde moi-même, sur Blood)
(Well, I wanna see that shit my damn self, on Blood)
Qu'est-ce que tu veux dire, sur Blood ? Nigga, ton cul n'a jamais été du sang
What you mean, on Blood? Nigga, your ass was never Blood
(Je suis très sérieux, Dru')
(I'm deadass serious, Dru′)
Bill, quand tu entres dans Blood ?
Bill, when you get in Blood?
(Je parle du gang Blood, gang)
(I'm talkin′ 'bout the gang Blood, gang)
Oh, merde, je ne suis pas—, attends, est-ce que— (quoi?)
Oh, shit, I ain't..., wait, did... (what?)

Ils vous ont sauté dedans ? (Bloods et Crips)
Did they jump you in? (Bloods and Crips)
Vous savez tous que c'est mon vrai, c'est mon frère de sang maintenant
Y′all know this my real..., this my blood brother now
Un message que tu veux donner à Rod Wave, Bill ?
Any message you wanna give to Rod Wave, Bill?
(Dis-lui que j'ai dit, euh, "continue juste de faire ce qu'il fait parce que, tu sais
(Tell him I said, uh, "just keep doin′ what he doin' ′cause, you know
Ça fait vraiment un grand changement là-bas dans le—, dans le—
It's really makin′ a big change out there in the..., in the...
Dans le—, dans le quartier et dans la communauté
In the..., in the hood and in the community
Nous avons de l'amour pour toi")
We got love for you")

Il a dit garde-, il a dit, "Gardez Dieu dans votre vie, putain de négro"
He said keep..., he said, "Keep God in your life, fuck nigga"
(Il a dit quoi?)
(He said what?)
Il a dit: "Gardez Dieu dans votre vie, putain de négro"
He said, "Keep God in your life, fuck nigga"
(Qui a dit ça?)
(Who said that?)
Vague de tige
Rod Wave
(A qui parle-t-il ?)
(Who is he talkin' to?)
(Négro, c'est quoi ce bordel ?)
(Nigga, what the fuck?)
Très bien
Alright

Desarrollado por musixmatch