Shock da World traducción al Francés

Rod Wave

Traducir a

Pipe qui merde, TnT
Pipe that shit up, TnT

(Jai Beats sur la piste, mec)
(Jai Beats on the track, boy)

Chut, chut
Shh, shh

Ouais, regarde, regarde, regarde, euh
Yeah, look, look, look, uh

J'ai essayé de motiver les gens mais je les ai mis en colère
I tried to motivate the people but I made ′em angry
J'ai essayé de leur montrer que tout n'était que de l'amour, ça les a fait me détester
I tried to show 'em it was all love, that made ′em hate me
Ils me critiquent et parlent mal de moi tous les jours
They criticize me and talk bad 'bout me on the daily
Je reçois l'argent et je reste à l'écart, ils pensent que je suis fou
I get the money and stay out the way, they think I'm crazy

Peut-être que si je n'étais pas fait pour ça, je le laisserais me déphaser
Maybe if I weren′t built for this, I′d let it phase me
Je ne peux pas plier ou plier, mes parents dépendent de moi pour le faire
Can't bend or fold, my folks dependin′ on for me to make it
Je suis ATR pour la vie, le chef de la putain de marine
I'm ATR for life, the leader of the fucking navy
Ce divertissement HitHouse, bébé, nous conduisons tous Mercedes
This HitHouse entertainment, baby, we all drive Mercedes

C'est fou, on a parcouru un long chemin pour en arriver là
It′s crazy, we came a long way to get to this
Je me suis ouvert sur ma douleur, j'ai laissé le monde entrer
I opened up about my pain, let the world in
Je sais exactement ce que ça fait de sortir du fond
I know exactly how it feels to come out the bottom
Comment diable détestez-vous quelqu'un qui a tant en commun ?
How the hell you hate on somebody with so much in common?

Reste moi-même et gagne ces dollars
Stay to myself and get these dollars
Prends soin de toi grand-mère, prends soin de toi maman
Take care grandma, take care mama
Obtenir le pain et nourrir mes partenaires
Get the bread and feed my partners
N'entends jamais mon nom dans le drame
Never hear my name in drama
Je me concentre sur ces virgules
I'm focused on these commas
Fuck a bitch, j'aime mes enfants, ils grand-mère, et ils maman
Fuck a bitch, I love my kids, they grandmama, and they mama
Ne vous souciez pas de l'absence d'abonnés
Don′t care about no followers

J'ai fait mon premier million de chemin avant de le faire grand
I made my first million way before I made it big
J'ai fait mon deuxième million avant de faire mes enfants
I made my second million way before I made my kids
Mes troisième et quatrième millions, je les ai faits le même soir
My third and fourth million, I made 'em the same night
Mon cinquième million, je les ai fait quand ils ont platine "Heart on Ice"
My fifth million, made 'em when they platinumed "Heart on Ice"
Au téléphone avec l'avocat qui parle de mes cinq prochains (ouais, ouais, ouais)
On the phone with the lawyer talkin′ bout my next five (yeah, yeah, yeah)

Regarde, si je pouvais en faire dix, alors je pourrais en faire une centaine
Look, if I could make ten, then I can make a hunnid
Alors je peux gagner un milliard, nous n'avons rien transformé en quelque chose, ouais
Then I can make a billion, we turned nothing into something, yeah
Le plus jeune de ma ville mais le plus stupide de ma ville (hors de ma ville)
The youngest out my city but the dumbest out my city (out my city)
Youngin a couru quelques millions, pas besoin de dickride pour l'obtenir
Youngin′ ran up some millies, ain't have to dickride to get it

Et je baise toujours avec Gates mais parfois je suis dans mes sentiments
And I still fuck with Gates but sometimes I′m in my feelings
Je sais que ça fait une minute, j'espère que ton cœur finira de guérir
I know that it's been a minute, I hope your heart finish healing
C'était une route longue, longue et sombre
It was a long, long, dark road
Mais il a encore tellement de chemin à parcourir
But still he got so far to go

Regarde comme il a choqué le monde
Look how he shocked the world
Regarde comment il a mis les chances de côté, regarde comment il a surmonté
Look how he put the odds to rest, look how he overcame
Regarde comment il t'a montré qu'il était encore le meilleur
Look how he showed you he the best still
Tu n'as encore rien vu
You ain′t seen nothing yet
Tu n'as encore rien vu, ouais (je jure, ayy)
You ain't seen nothing yet, yeah (I swear, ayy)
Tu n'as encore rien vu, ouais
You ain′t seen nothing yet, yeah

Regarde comme il a choqué le monde
Look how he shocked the world
Regarde comment il a mis les chances de côté, regarde comment il a surmonté
Look how he put the odds to rest, look how he overcame
Regarde comment il t'a montré qu'il était encore le meilleur
Look how he showed you he the best still
Tu n'as encore rien vu (j'y vais encore, je te le promets)
You ain't seen nothing yet (still goin', I promise)
Tu n'as encore rien vu (va te faire foutre), ouais (si tu me détestes, va te faire foutre, tu me sens?)
You ain′t seen (fuck you) nothing yet, yeah (if you hate me, fuck you, you feel me?)

Grrah
Grrah
Grrah, bah, bah, bah, bah
Grrah, bah, bah, bah, bah

Desarrollado por musixmatch