Traducir a
High and Holy, every bet
Hoch und Heilig, jede Wette
The next one here will be my last cigarette
Die nächste hier wird meine Letzte Zigarette
I ride more bike and keep my back straight
Ich fahr mehr Rad und halt den Rücken gerade
... eat more salad and no chocolate
... Ess′ mehr Salat und keine Schokolade
Hundreds of pushups every morning
Jeden Morgen Hundert Liegestütze
Dispose of separately to protect the environment
Getrennt entsorgen, um die Umwelt zu schützen
The contract with myself
Der Vertrag mit mir selbst
Is as good as signed
ist so gut wie unterschrieben
I will never be back tomorrow
Ab morgen werd ich nie mehr
What to push for tomorrow
was auf morgen schieben
No half things anymore
Keine halben Sachen mehr
And end with hypocrisy
und Schluss mit heuchelei
I bring the inner Swinehound
Ich bring dem inneren Schweinehund
Appeal at
Das Appotieren bei
No half things anymore
Keine halben Sachen mehr
I'm going to be a completely new man
Ich werd ein völlig neuer Mann
And I catch
Und ich fang
Tomorrow with it
Gleich morgen damit an
Stop stress, more time for my loved ones
Hör' mit dem Stress auf, mehr zeit für meine Lieben
Leg more Jazz, send letters handwritten
Leg öfter Jazz au, schick Briefe handgeschrieben
Less television, and more imagination
Weniger Fernsehen, und mehr Phantasie
Never too late and never too early
Nie mehr zu spät kommen und nie mehr zu früh
I'm doing a Ph.D., I'm doing mirrors instead of Playboy
Ich mach nen Doktortitel, statt Playboy les ich Spiegel
And I only buy my food with organic labels
Und meine Lebensmittel kauf ich nur mit Biosiegel
Everything is getting better, ok is not enough
Ab jetzt wird alles besser, ok ist nicht genug
I exchange my lazy skin for a superman
ich tausche meine faule Haut gegen nen Supermann
If you really want it, you can do it
Wer es wirklich will kann es schaffen
Progress is different
Der Fortschritt unterscheidet doch
The people of the monkey
Den Menschen vom Affen
And deferred is not lifted
Und aufgeschoben ist nicht aufgehoben
From now on, I will praise the days every evening
Ab jetzt werd ich die Tage jeden Abend loben
No half stuff anymore, that's the end now
Keine Halben Sachen mehr, damit ist jetzt schluss
An entire man has to do what a man has to do
Ein ganzer Mann muss tun was ein Mann tun muss
From tomorrow, I'm clear about my goals
Ab morgen bin ich klar, was meine Ziele betrifft
My whole life is henceforth under the heading
Mein ganzes Leben steht fortan unter der überschrift
No half things anymore
Keine halben Sachen mehr
And end with hypocrisy
und Schluss mit heuchelei
I bring the inner Swinehound
Ich bring dem inneren Schweinehund
Appeal at
Das Appotieren bei
No half things anymore
Keine halben Sachen mehr
I'm going to be a completely new man
Ich werd ein völlig neuer Mann
And I catch
Und ich fang
Tomorrow with it
Gleich morgen damit an
