Murphys Gesetz traducción al Francés

Roger Cicero

Traducir a

Êtes-vous en bons termes avec le patron ?
Stehst du gut mit dem Chef
Oui, alors le patron change
Ja dann wechselt der Chef
C'est la loi de Murphy
Das ist Murphy′s Gesetz
Je ne veux pas te voir ici
Will ich dich hier nicht sehn
Eh bien, devinez qui je rencontre
Ja dann rat mal wen ich treff'
C'est la loi de Murphy
Das ist Murphys Gesetz
Quand tu as du temps libre, la pluie tombe
Wenn du frei hast, fällt der Regen
L'autre file avance toujours plus vite
Die andere Schlange kommt stets zügiger voran
Parce que tout ce qui peut mal tourner
Denn es geht alles schief was nur kann
C'est la loi de Murphy
Das ist Murphy′s Gesetz

Si vous cherchez quelque chose
Wenn man irgendwas sucht
Ce n'est jamais là où tu le cherches
Ist es nie, wo man's sucht
C'est la loi de Murphy
Das ist Murphy's Gesetz
Peu de temps après la garantie
Kurz nach der Garantie
Si le moteur tombe en panne
Geht der Motor zu Bruch
C'est la loi de Murphy
Das ist Murphy′s Gesetz
Les bons amis vont et viennent
Gute Freunde kommen und gehen
Mais les ennemis autour de moi se rassemblent
Doch die Feinde um mich rum sammeln sich an
Parce que tout ce qui peut mal tourner
Denn es geht alles schief, was nur kann
C'est la loi de Murphy
Das ist Murphy′s Gesetz

En route vers toi
Auf dem Weg zu dir
Tous les feux de circulation sont passés au rouge
Sprangen alle Ampeln auf Rot
Et la seule place de stationnement gratuite était dans une zone interdite au stationnement.
Und der einzig freie Parkplatz war im absoluten Halteverbot
J'ai oublié mes fleurs sur le chemin vers toi
Ich vergaß meine Blumen auf dem Weg zu dir rein
J'ai sorti la bague de ma poche
Ich nahm den Ring aus meiner Tasche
Et je savais que tu dirais non
Und ich wusste du sagst nein
Parce que ce serait la loi de Murphy
Denn so wär' es Murphy′s Gesetz

Si elle est belle, elle a un petit ami
Ist sie schön, hat sie n' Freund
Est-il beau la plupart du temps ?
Ist er schön meistens auch
C'est la loi de Murphy
Das ist Murphy′s Gesetz
Encore mince avant le mariage
Vor der Hochzeit noch schlank
Après cela, les fesses et le ventre grandissent
Danach wächst Po und Bauch
C'est la loi de Murphy
Das ist Murphy's Gesetz
Si c'était juste pour s'amuser, elle tomberait enceinte.
Wenn′s nur Spaß war wird sie schwanger
Et si vous êtes sérieux, alors faites la queue
Und wenn du's ernst meinst ja dann stell dich hinten an
Quelqu'un d'autre le fait depuis longtemps
Da ist längst schon ein anderer dran
C'est la loi de Murphy
Das ist Murphy's Gesetz

En route vers toi
Auf dem Weg zu dir
Tous les feux de circulation sont passés au rouge
Sprangen alle Ampeln auf Rot
Et la seule place de stationnement gratuite était dans une zone interdite au stationnement.
Und der einzig freie Parkplatz war im absoluten Halteverbot
J'ai oublié mes fleurs sur le chemin vers toi
Ich vergaß meine Blumen auf dem Weg zu dir rein
J'ai sorti la bague de ma poche
Ich nahm den Ring aus meiner Tasche
Et je savais que tu dirais non
Und ich wusste du sagst nein
Parce que ce serait la loi de Murphy
Denn so wär′ es Murphy′s Gesetz

En route vers toi
Auf dem Weg zu dir
Tous les feux de circulation sont passés au rouge
Sprangen alle Ampeln auf Rot
En route vers toi
Auf dem Weg zu dir
J'étais sûr que ça ne marcherait pas non plus
War ich mir sicher auch das geht nicht gut
Parce que tout ce qui peut mal tourner
Denn es geht alles schief was nur kann
Et aucun cochon ne peut rivaliser avec ça
Und da kommt auch kein Schwein gegen an
Parce que ce serait la loi de Murphy
Denn so wär' es Murphy′s Gesetz

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch