Traducir a
você está assobiando como pássaro num vendaval?
Are you blowing like a bird in a gale?
a dor da perda penetra entre suas plumas como a chuva?
Does the pain of your loss seep into your feathers like rain?
as barras da sua gaiola dá uma sensação de quente ou frio ao toque?
Do the bars of your cage feel warm or cold to the touch?
minhas carícias foram muito suaves, eu te amei de nós certamente?
Were my caresses too gentle, did I love you too much
seu cachorro está arranhando a porta
Your dog is scratching at the door
O menino está se afogando no mar
The boy is drowning in the sea
posso apagar no chão da sua casa?
Can I crash out on your floor?
um feliz ano novo para todos vocês
A happy new year to you all
um feliz ano novo para todos vocês
A happy new year to you all
um feliz ano novo para todos vocês
A happy new year to you all
um feliz ano novo para todos vocês
A happy new year to you all
no dia primeiro de Janeiro
On the first of January
no dia primeiro de Janeiro
On the first of January
o Mergulhão está uivando ao mar
The loon is howling at the sea
posso apagar no chão da sua casa?
Can I crash out on your floor?
Existe lugar nessa história para mim?
Is there room in the story for me?
