Money traducción al Francés

Roger Waters

Traducir a

Argent, éloigne-toi
Money, get away
Vous obtenez un bon travail avec un salaire plus élevé et tout va bien
You get a good job with more pay, and you′re okay
L'argent, c'est un gaz
Money, it's a gas
Prenez cet argent à deux mains et faites une cachette
Grab that cash with both hands and make a stash

Voiture neuve, caviar, rêverie quatre étoiles
New car, caviar, four-star daydream
Je pense que je vais m'acheter une équipe de football
Think I′ll buy me a football team

Argent, reviens
Money, get back
Je vais bien, Jack, ne touche pas à ma pile
I'm alright, Jack, keep your hands off of my stack
L'argent, c'est un succès
Money, it's a hit
Ne me donne pas ces conneries bienfaisantes
Don′t give me that do-goody-good bullshit

Je suis dans le set de voyage haute fidélité de première classe
I′m in the high-fidelity first class travelling set
Et je pense que j'ai besoin d'un jet Lear
And I think I need a Lear jet
Jet Lear
Lear jet

Bienvenue en enfer
Welcome to hell

Je suis désolé, je vais le relire
I'm sorry, I′ll read that again
Bienvenue sur les toits
Welcome to rooftops

Je suis désolé, je vais le relire
I'm sorry, I′ll read that again
Bienvenue dans la salle des étoiles
Welcome to the starlight room

Je suis désolé, je vais le relire
I'm sorry, I′ll read that again
Bienvenue aux enfers
Welcome to the underworld
Et maintenant, pour l'événement principal de ce soir
And now, for tonight's main event
Le poids lourd
The heavyweight

Fermement emmailloté dans les plis écoeurants de graisse
Close swaddled in the cloying folds of fat
Le poids lourd, le monstre des squats craintif sur son tabouret
The heavyweight, squats freak fearful on his stool
Et à travers les paupières des crapauds
And through toad lids
Il plisse les yeux sur le monde
He squints his vision of the world

Le défilé gris des serveurs et du commerce est bien sûr en suite
The gray parade of waiters and trade is retinue of course
Secondes, tiers et quarts, propres comme des tiques sur sa peau
Seconds thirds and fourths, clean tick-like to his skin
La cloche sonne au coin du ring
The bell sounds in the corner of the ring
Un nouveau prétendant à sa couronne
A fresh contender for his crown
Il tend sa main pâle pour la serrer avant le combat
Puts out his pale hand to shake before the bout
Champion cligne de sa langue collante, avalant de l'avidité
Champion blinks his sticky tongue swallowing greed
Avec une vitesse cuivreuse, il s'en va
With cuprous speed snakes out

Les lumières sont éteintes pour l'enfant, sa grâce et son esprit
It's lights out for the kid, his grace, and wit
Dans cette fraction de seconde, arraché, aspiré, dissous
In that split second, plucked sucked dissolved
Merde digérée en vrac réduite
Reduced petty bulk digested shit
Le champion bien satisfait ajuste ses fesses de sumo sur le tabouret
The champ well satisfied adjusts his sumo backside on the stool
Il dessine 24 heures sur 24, brise le vent à haute voix
Draws ′round his clock breaks wind out loud
La foule hurle, c'est son approbation
The crowd howls its approval

Mais dans l'ombre de l'Anneau avec un sabot fendu et un sourire tordu
But in the shadow of the ring with cloven hoof and a crooked grin
Le diable tapote la mallette qui contient le Pacte Faustien
The devil pats the briefcase that holds the Faustian Pact
Il sourit, apprécie sa petite blague
He smiles, enjoys his little joke
Parce qu'il sait que la cape du Champion n'est en fait qu'un linceul
Because he knows the Champion′s cloak is but a shroud in fact

L'argent, c'est un crime
Money, it's a crime
Partagez-le équitablement, mais ne prenez pas une part de mon gâteau
Share it fairly, but don′t take a slice of my pie
L'argent, dit-on
Money, so they say
Est la racine de tous les maux aujourd'hui
Is the root of all evil today
Mais si tu demandes une augmentation, ce n'est pas une surprise
But if you ask for a rise, it's no surprise
Qu'ils n'en dévoilent rien, loin
That they′re giving none away, away
N'en donner aucun
Giving none away
N'en donner aucun
Giving none away

Combien tu donnes ?
How much you givin' away?
Ah
Ah
Aucun
None
Rien
Nothing

Desarrollado por musixmatch