Traducir a
(…)
I went to buy a, a gas bottle
(…)
At first I wanted to buy a big one, but then I hadn′t got enough money, so I had to buy a smaller one
(…)
And I think if I bought a bigger one, then it would have been the way I wanted it
(…)
And then, we went down, and I put the children to bed
(…)
And I tidied the flat and everything
(…)
And they were asleep and everything was a kind of night
(…)
And I made a bed in the bathroom
(…)
I carried them there, and put on the gas bottle
(…)
But today when I think back about that
(…)
If God did take me, then I would've been in Hell, because I wasn′t right
(…)
Reached back for the bottle
(…)
And rubbed against the lamp
(…)
Genie came out smiling like some Eastern tramp
(…)
He said
(…)
"Hey boy. What's happening?
(…)
What is going on?
(…)
You can have three wishes
(…)
If you don't take too long
(…)
If you don′t take too long"
(…)
I said, "Well, I wish they all were happy in the Lebanon
(…)
Wish somebody′d help me write this song
(…)
I wish when I was young
(…)
My old man had not been gone"
(…)
Genie said, "Consider it done"
(…)
Whoa, there's something in the air
(…)
And you don′t know what it is
(…)
You see someone through a window
(…)
Who you've just learned to miss
(…)
And the road leads on to glory
(…)
But, you used up your last wish
(…)
Your last wish
(…)
And you want her to come home
(…)
Bring her home
(…)
Genie said, "I′m sorry
Me estiré para alcanzar la botella
That's the way it goes
Y froté la lámpara
Where the hell′s the lamp, sucker?
El genio salió sonriendo como un vagabundo oriental.
It's time for me to go
(…)
Bye"
Él dijo
There's something in the air
"Hola chico. ¿Qué está pasando?
And you don′t know what it is
Cómo has estado
You see someone through a window
Te concedo tres deseos
Who you′ve just learned to miss
Si no te tardas mucho
And the road leads on to glory
Si no te tardas mucho
But you used up your last wish
(…)
Your last wish
(…)
And you want her to come home
(…)
I go there, um, sometimes twice a year now, sometimes only once
Deseo que alguien me ayudara a escribir esta canción
And sometimes when I feel like crying, I just go there
Deseo que cuando era jóven
(…)
Mi viejo no se hubiera muerto
(…)
El genio dijo, considéralo hecho
(…)
Hay algo en el aire
(…)
Y no sabes lo que es
(…)
Ves a alguien a través de la ventana
(…)
A quien apenas acabas de aprender a extrañar
(…)
Y el camino se dirige hacia la gloria pero
(…)
Ya usaste tu último deseo
(…)
Tu último deseo
(…)
Y quieres que ella regrese a casa
(…)
Tráela a casa
(…)
El genio dijo, lo siento
(…)
Pero así son las cosas
(…)
Donde diablos está la lámpara zonzo
(…)
Es hora de irme
(…)
Adiós
(…)
Hay algo en el aire
(…)
Y no sabes lo que es
(…)
Ves a alguien a través de la ventana
(…)
A quien apenas acabas de aprender a extrañar
(…)
Y el camino se dirige hacia la gloria pero
(…)
Ya usaste tu último deseo
(…)
Tu último deseo
(…)
Y quieres que ella regrese a casa
(…)
"Ahora voy allí, um, a veces dos veces al año, a veces sólo una vez.
(…)
Y a veces, cuando tengo ganas de llorar, simplemente voy allí".
(…)
