Traducir a
The flight is scheduled for 12
El vuelo está programado pa las 12
In ten hours I land in your country
En diez horas aterrizo en tu país
That same old hotel from that night
Ese mismo hotel antiguo de aquella noche
I have faith to see you there again
Tengo fe de, nuevamente, verte ahí
You know that, for you, I invent 400 days on the calendar
Sabes que, por ti, le invento 400 días al calendario
Tomorrow at half past two we are devouring each other
Mañana a las dos y media nos estamos devorando
Love
Amor
Those four letters mark your destiny
Esas cuatro letras marcan tu destino
Apart, yet so united
Apartados, sin embargo, tan unidos
this is so special
Esto es tan especial
I curse the distance, I prefer to be with you
Maldigo la distancia, yo prefiero estar contigo
That magic, that power that is in your hands
Esa magia, ese poder que hay en tus manos
Very absurd that we are apart
Muy absurdo el que estemos separados
But life is so
Pero la vida es así
They already denied you the visa and it has tormented me
Ya te negaron la visa y me tiene atormentado
If you're ever going to tell our story
Si alguna vez vas a contar nuestra historia
Make it clear that I loved you
Deja claro que te amé
There is no passport or a law that opposes
No hay pasaporte ni una ley que se oponga
There is no government that can defeat us
No hay gobierno que nos pueda vencer
love is power
Amar es poder
Damn tyranny and its conditions
Maldita tiranía y sus condiciones
The cause of you being far from me
La causa de que estés lejos de mí
In Havana, where we made love
En La Habana, donde nos dimos amores
estranged, destined to suffer
Alejados, destinados a sufrir
You know that, for you, I invent 400 days on the calendar
Sabes que, por ti, le invento 400 días al calendario
Tomorrow at half past two we are devouring each other
Mañana a las dos y media nos estamos devorando
Love
Amor
Those four letters mark your destiny
Esas cuatro letras marcan tu destino
Apart, yet so united
Apartados, sin embargo, tan unidos
this is so special
Esto es tan especial
I curse the distance, I prefer to be with you
Maldigo la distancia, yo prefiero estar contigo
That magic, that power that is in your hands
Esa magia, ese poder que hay en tus manos
Very absurd that we are apart
Muy absurdo el que estemos separados
But life is so
Pero la vida es así
They already denied you the visa and it has tormented me
Ya te negaron la visa y me tiene atormentado
In a few hours I see you alone
En unas horas te veo a solas
How do we speed up time?
¿Cómo aceleramos el tiempo?
let the waves bear witness
Que las olas sean testigo
That you are already a citizen of my body
Que ya eres ciudadana de mi cuerpo
