Pickin' Me Up traducción al Italiano

Ronan Keating

Traducir a

Mi stai risollevando
You′re pickin' me up
Mi stai risollevando
You′re pickin' me up

Mi stai risollevando perché ho avuto una giornata così difficile
You're pickin′ me up because I had such a bad day
La vita ti butta addosso fregature in così tanti modi
Life throws at you crap in so many ways
Ero così arrabbiato finché non ho incontrato te
Was so mad till you came my way

Cadi e ti cammineranno sopra
You fall down they′ll walk right over you
Quindi alzati forza devi continuare a lottare
So get up get on you gotta fight through
Fattoria grassa scuola magra abbiamo perso la trama
Fat farm skinny school we've lost the plot

E fa male vedere la verità quando la vediamo
And it hurts to see the truth when we see it, yeah
Perciò spacchiamoci tutti perché non interessa a nessuno
So lets all get smashed cause no one cares

Mi stai risollevando, mi stai risollevando, mi stai risollevando ragazza
You′re pickin' me up, you′re pickin' me up, you′re pickin' me up girl
E ora?
What now?
E ora?
What now?
Per causa tua, per causa tua
Because of you, because of you

Mi stai risollevando perché ho avuto una notte così difficile
You're pickin′ me up because I had such a hard night
Perché la vita assomiglia a un incontro di pugilato?
Why does life feel like a fist fight
E il Grande Fratello dimostra che stiamo perdendo l'anima
And big brothers proved that were losing our soul

Tutto ruota intorno a quello che hai su di te
Its all about what you′ve got on you
Quindi alzati forza devi continuare a lottare
So get up get on you gotta fight through
Dicono che i giovani hanno bloccato la strada
They'll say the new kids are blocked the road

E fa male vedere la verità se la sentiamo
And it hurts to see the truth if we feel it
Perciò andiamo tutti in malora perché non interessa a nessuno
So lets all get trashed cause no one cares

Mi stai risollevando, mi stai risollevando, mi stai risollevando ragazza
You′re pickin' me up, you′re pickin' me up, you′re pickin' me up girl
E ora?
What now?
E ora?
What now?
Per causa tua, per causa tua
Because of you, because of you

Chiamerò il mio capo a mezzanotte
I'm gonna call my boss at midnight
Lasceremo il lavoro stanotte
We′re gonna quit our jobs tonight
Non ci prenderemo più in giro ragazza
We won′t fool ourselves no more girl
È ora di cambiare per il giusto
It's time to change for the right
Forza festeggeremo tutta notte, notte, notte, notte
Come on we′ll party on through the night, night, night

Mi stai risollevando, mi stai risollevando, mi stai risollevando ragazza
You're pickin′ me up, you're pickin′ me up, you're pickin' me up girl
E ora?
What now?
E ora?
What now?
Per causa tua, per causa tua
Because of you, because of you

In un mondo di pressione dove le vite vengono per ultime
In a world of pressure we′re lives come last
La tecnologia ci fa muovere troppo velocemente
Technology got us moving so fast
Ma tu mi stai risollevando ragazza
But you′re pickin' me up girl
Come lo fai?
How do you do it
Per causa tua
Because of you

Accendo sulla CNN e vedo il genocidio dell'Africa sub-sahariana
I turn on CNN and see sub African genocide
Ti cerco e tu sei al mio fianco
I look for you and you′re right by my side
Mi stai risollevando ragazza
You're pickin′ me up girl
Come lo fai?
How do you do it
Per causa tua
Because of you

Ho guidato 10 mila chilometri per saltare giù dal Niagara
I drove 10 thousand miles to jump off Niagara
E sono tornato perché tu sei il mio Viagra
And came back cause you're my Viagra
Mi stai risollevando ragazza
You′re pickin' me up girl
Come lo fai?
How do you do it
Per causa tua
Because of you

Mi stai risollevando
You're pickin′ me up
Mi stai risollevando
You′re pickin' me up
Mi stai risollevando
You′re pickin' me up
Mi stai risollevando
You′re pickin' me up

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch