Traducir a
Sólo por emoción, cambiaste el sol en lluvia.
Just for a thrill, you changed the sunshine to rain
Sólo por una emoción, llenaste mi corazón de dolor.
Just for a thrill, you filled my heart with pain
Para mí eras mi orgullo y mi alegría.
To me you were my pride and joy
Pero para ti yo solo era un juguete.
But to you, I was merely a toy
Un juguete que puedes lanzar a voluntad
A plaything you could toss around at will
Sólo por emoción, hiciste de mi vida una canción triste.
Just for a thrill, you made my life one sad song
Y sólo por emoción me llevaste contigo
And just for a thrill you just led me along
Aunque seas libre y te diviertas
Although you′re free and having your fun
Para mí sigues siendo el único.
To me you're still the only one
Porque hiciste que mi corazón se detuviera
′Cause you made my heart stand still
Sólo por la emoción
Just for a thrill
Oye, aunque estés libre y te estés divirtiendo
Hey, although you're free and having your fun
Para mí, niña, sigues siendo la única.
To me girl you're still the only one
Porque hiciste que mi corazón se detuviera
′Cause you made my heart stand still
Sí, fue sólo por emoción.
Yeah, it was just for a thrill
Y nena tú, hiciste que mi corazón se detuviera
And baby you, you made my heart stand still
Sólo por la emoción
Just for a thrill
