Traducir a
Quand la nuit est venue
When the night has come
Et la terre est sombre
And the land is dark
Et la lune est la seule lumière que nous verrons
And the moon is the only light we′ll see
Non, je n'aurai pas peur
No, I won't be afraid
Oh, je n'aurai pas peur
Oh, I won′t be afraid
Tant que tu restes debout, reste à mes côtés
Just as long as you stand, stand by me
Oh, doux Jésus, reste à mes côtés
Oh, sweet Jesus, stand by me
Oh, reste à mes côtés
Oh, stand by me
Oh, Seigneur, reste, reste près de moi, reste près de moi
Oh, Lord, stand, stand by me, stand by me
Si le ciel que nous regardons
If the sky that we look upon
Devrait dégringoler et tomber
Should tumble and fall
Et les montagnes devraient s'effondrer dans la mer
And the mountains should crumble to the sea
Je ne pleurerai pas, je ne pleurerai pas
I won't cry, I won't cry
Non, je ne verserai pas une larme
No, I won′t shed a tear
Tant que tu restes debout, reste à mes côtés
Just as long as you stand, stand by me
Oh, mon doux Seigneur, ne veux-tu pas rester à mes côtés ?
Oh, my sweet Lord, won′t you stand by me?
Oh, reste à mes côtés
Oh, stand by me
Quand je suis en difficulté, reste à mes côtés, reste à mes côtés
When I'm in trouble, stand, stand by me, stand by me
J'ai besoin de quelqu'un pour m'aider maintenant
I need somebody to help me now
Reste près de moi
Stand by me
Oh, doux Jésus, reste à mes côtés
Oh, sweet Jesus, stand by me
Oh, reste à mes côtés
Oh, stand by me
Quand j'ai des ennuis, reste à mes côtés, reste à mes côtés
When I′m in trouble, stand by me, stand by me
Oh, doux Jésus, reste à mes côtés
Oh, sweet Jesus, stand by me
S'il te plaît, reste à mes côtés
Please stand by me
Oh, quand j'ai besoin d'un ami, ne resteras-tu pas à mes côtés ?
Oh, when I need a friend, won't you stand by me?
Oh, ne veux-tu pas rester à mes côtés, rester à mes côtés ?
Oh, won′t you stand by me, stand by me?
J'ai besoin d'un ami dans mes heures d'obscurité, reste à mes côtés
I need a friend in my hour of darkness, stand by me
