Traducir a
Si ce qui s'est passé n'arrive plus
Si lo que pasó ya no pasará
Si ce qui s'est passé n'arrive plus
Si lo que pasó ya no pasará
Si Dieu te le donne, il te le reprendra
Si Dios te lo da, te lo quitará
Si Dieu te le donne, il te le reprendra, ouais
Si Dios te lo da, te lo quitará, yeh
Et comme toi, il n'y a personne
Y como tú ninguna
Tu brilles comme la lune
Brillas como la luna
Tu brilles comme mes vêtements
Brillas como mis prendas
Je veux que tu me comprennes
Quiero que tú me entiendas
Celui qui sort à la télé
La que sale por TV
Ce n'est pas celui que je connaissais
No es la que yo conocí
Ce n'est pas celui que je connaissais
No es la que yo conocí
Maintenant tu conduis des Lamborghini
Ahora pisas Lamborghinis
Et comme toi, il n'y a personne
Y como tú ninguna
Tu brilles comme la lune
Brillas como la luna
Tu brilles comme mes vêtements
Brillas como mis prendas
Je veux que tu me comprennes
Quiero que tú me entiendas
Celui qui sort à la télé
La que sale por TV
Ce n'est pas celui que je connaissais
No es la que yo conocí
Ce n'est pas celui que je connaissais
No es la que yo conocí
J'ai rencontré
Yo conocí
Du jour au lendemain
De la noche a la mañana
Ce n'est pas que j'ai changé
No es que yo cambié
Du jour au lendemain
De la noche a la mañana
Ma vie est passée
Mi vi′a se me fue
Et comme toi, il n'y a personne (hmm)
Y como tú ninguna (hmm)
Tu brilles comme la lune (hmm)
Brillas como la luna (hmm)
Tu brilles comme mes vêtements (hmm)
Brillas como mis prendas (hmm)
Je veux que tu me comprennes (oui)
Quiero que tú me entiendas (sí)
Celui qui apparaît à la télé (hmm)
La que sale por TV (hmm)
Ce n'est pas celui que je connaissais (hmm)
No es la que yo conocí (hmm)
Ce n'est pas celui que je connaissais (hmm)
No es la que yo conocí (hmm)
Tu marches sur des Lamborghini
Pisas Lamborghinis
Et comme toi, il n'y a personne
Y como tú ninguna
Tu brilles comme la lune
Brillas como la luna
Tu brilles comme mes vêtements
Brillas como mis prendas
Je veux que tu me comprennes
Quiero que tú me entiendas
Celui qui sort à la télé
La que sale por TV
Ce n'est pas celui que je connaissais
No es la que yo conocí
L'amitié est brisée par le diable, le diable
La amistad la rompe el diablo, diablo
De l'argent, de l'argent, de l'argent sur le terrain
Guita, guita, guita por los suelos
Ils ne se soucient pas de savoir s'ils exécutent des zéros
Na' les importa si corren ceros
Je ne perds jamais ma loyauté
Yo mi lealtad nunca la pierdo
Même pas pour de l'argent
Ni por el dinero
De l'argent, de l'argent, de l'argent sur le terrain
Guita, guita, guita por los suelos
Ils ne se soucient pas de savoir s'ils exécutent des zéros
Na′ les importa si corren ceros
Je ne perds jamais ma loyauté
Yo mi lealtad nunca la pierdo
Même pas pour de l'argent
Ni por el dinero
Cela doit être l'autre côté de moi
This must be the other side of me
Tu cours vers la lumière
You are running to the light
C'est le jour et la nuit
It's night and day
C'est le jour et la nuit
It's night and day
C'est le jour et la nuit
It′s night and day
C'est le jour et la nuit
It′s night and day
C'est le jour et la nuit
It's night and day
C'est le jour et la nuit
It′s night and day
C'est le jour et la nuit
It's night and day
Et comme toi, il n'y a personne
Y como tú ninguna
Tu brilles comme la lune
Brillas como la luna
Tu brilles comme mes vêtements
Brillas como mis prendas
Je veux que tu me comprennes
Quiero que tú me entiendas
Celui qui était à la télé
La que salía por TV
Ce n'est pas celui que je connaissais
No es la que yo conocí
Ce n'est pas celui que je connaissais
No es la que yo conocí
Maintenant tu conduis des Lamborghini
Ahora pisas Lamborghinis
La balle de Dieu joue à la roulette
La bala de Dios juega en la ruleta
Tu n'as pas regardé, ta pureté a disparu
Tú no has vigila′o, se ha ido tu pureza
Je ne sais plus qui tu es, diable
Ya no sé quién eres, diablo
Je ne sais même pas qui tu es, diable, diable
No sé ni quién eres, diablo, diablo
