Traducir a
Le grand amour
The big love
Tu te promènes, c'est une si belle journée
You take a walk, it′s such a beautiful day
Le soleil est levé, tu sais qu'il va dans ta direction, eh-eh
The sun is up, you know it's going your way, eh-eh
Hé maintenant, touche le ciel
Hey now, touch the sky
Tu as un certain regard dans tes yeux
You′ve got a certain kind of look in your eyes
Eh bien, c'est un miracle, c'est tout ce dont tu as besoin
Well, she's a miracle, she's all that you need
Comme l'eau et l'air que tu respires
Like the water and the air that you breathe
Hé maintenant, atteins le ciel
Hey now, reach the sky
Il y a un certain type de regard dans ton sourire
There′s a certain kind of look in your smile
Et tu sauras ce que l'amour peut faire
And you will know what love can do
Ouais, tu sauras ce que les cœurs peuvent faire
Yeah, you′ll know what hearts can do
Le grand amour prend le volant
The big love is taking the wheel
Le grand amour
The big love
Va éperdument, la grande luxure
Goes head over heels, the big lust
Apportez-le dans le petit monde
Bring it into the small world
Plus c'est gros, mieux c'est
The bigger, the better
Grand amour
Big love
En attendant d'attraper le gros
Waiting to catch the big one
Éperdument amoureux, le grand
Head over heels, the big one
Apportez-le dans le petit monde
Bring it into the small world
Je construis le grand, grand amour (amour, amour)
I'm building the big, big love (love, love)
Je construis le grand, grand amour
I′m building the big, big love
C'est un peu étrange, un peu mystérieux
It's kinda strange, a bit mysterious
Tu dois le prendre, oh, tellement, tellement au sérieux
You gotta take it, oh, so, so serious
Hé maintenant, touche le ciel
Hey now, touch the sky
Tu as un certain regard dans tes yeux
You′ve got a certain kind of look in your eyes
Vous avez déjà construit un amour, mais maintenant c'est pour de vrai
You've built a love before, but now is for real
Tu dois suivre chaque feu que tu ressens, ouais, ouais
You have to follow every fire you feel, yeah, yeah
Hé maintenant, atteins le ciel
Hey now, reach the sky
Il y a un certain type de regard dans ce sourire
There′s a certain kind of look in that smile
Quand elle fait l'amour avec toi
When she's making love with you
Quand elle te fait l'amour, ouais
When she's making love to you, yeah
Le grand amour prend le volant
The big love is taking the wheel
Le grand amour
The big love
Va éperdument, la grande luxure
Goes head over heels, the big lust
Apportez-le dans le petit monde
Bring it into the small world
Plus c'est gros, mieux c'est
The bigger, the better
Grand amour
Big love
En attendant d'attraper le gros
Waiting to catch the big one
Éperdument amoureux, le grand
Head over heels, the big one
Apportez-le dans le petit monde
Bring it into the small world
Je construis le grand, grand amour (amour, amour)
I′m building the big, big love (love, love)
Je construis le grand, grand amour
I′m building the big, big love
Le grand amour (le grand amour)
The big love (the big love)
Prendre le volant
Is taking the wheel
Le grand amour (le grand amour)
The big love (the big love)
Il devient fou amoureux
Goes head over heels
La grande luxure (la grande luxure !)
The big lust (the big lust!)
Apportez-le dans le petit monde
Bring it into the small world
Plus c'est gros, mieux c'est
The bigger, the better
Grand amour
Big love
En attendant d'attraper le gros
Waiting to catch the big one
Éperdument amoureux, le grand
Head over heels, the big one
Apportez-le dans le petit monde
Bring it into the small world
Je construis le grand, grand amour (amour, amour)
I'm building the big, big love (love, love)
Je construis le grand, grand amour
I′m building the big, big love
Je construis le grand, grand amour (un grand amour)
I'm building the big, big love (a big love)
Tu sais que je construis le grand, grand amour (un grand amour)
You know I′m building the big, big love (a big love)
Je construis le grand, grand amour (un grand amour)
I'm building the big, big love (a big love)
