Traducir a
Elle était la première fille sur la lune
She was the first girl on the moon
Elle n'a pas fait de compromis
She didn′t compromise
Quand elle est partie cet après-midi froid
When she took off that cold afternoon
En route vers le ciel du nord
Heading for the northern skies
Je lui ai dit que je pouvais venir
I told her I could come
Que je puisse venir
That I could come along
Elle était la première fille sur la lune
She was the first girl on the moon
Je pense que j'étais son seul démon
I think I was her only fiend
Elle a apporté son pistolet à rayons et un vieux harpon
She brought her ray-gun an old harpoon
Juste en cas d'accident
Just in case of accidents
Je lui ai dit que je pouvais venir
I told her I could come
Que je puisse venir
That I could come along
Elle ne m'a pas laissé venir avec elle.
She didn't let me come along
Dites au revoir, dites au revoir
Wave goodbye, wave goodbye
Elle était la première fille sur la lune
She was the first girl on the moon
Debout, le drapeau à la main
Standing tall, flag in hand
Elle regarda autour d'elle en fredonnant un air
She looked around humming a tune
La chanson la plus étrange connue de l'homme
The strangest song known to man
Je lui ai dit que je pouvais venir
I told her I could come
Que je puisse venir
That I could come along
Elle ne m'a jamais laissé venir avec elle.
She never let me come along
Dites au revoir, dites au revoir
Wave goodbye, wave goodbye
