Der Wanderpriester traducción al Francés

Roy Black

Traducir a

À travers des routes poussiéreuses, à travers des villages endormis
Über staubige Straßen, durch schläfrige Dörfer
Il s'y rend à dos d'âne.
Zieht er auf dem Esel dahin
Dans la chaleur de l'été, le froid de l'hiver
In der Hitze des Sommers, der Kälte des Winters
Sa vie n'a qu'un seul sens
Sein Leben hat nur einen Sinn
Dans la chaleur de l'été, le froid de l'hiver
In der Hitze des Sommers, der Kälte des Winters
Sa vie n'a qu'un seul sens
Sein Leben hat nur einen Sinn

C'est un prêtre itinérant, un prêtre itinérant
Er ist ein Wanderpriester, ein Wanderpriester
Accablés par les péchés du monde
Gebeugt von den Sünden der Welt
Et il proclame la vérité
Und er verkündet die Wahrheit
Ce qu'il considère comme la vérité, la seule vérité
Was er für die Wahrheit, die einzige Wahrheit hält
Voici le prêtre errant, le prêtre errant
Da kommt der Wanderpriester, der Wanderpriester
Accablés par les péchés du monde
Gebeugt von den Sünden der Welt
Et il proclame la vérité
Und er verkündet die Wahrheit
Ce qu'il considère comme la vérité, la seule vérité
Was er für die Wahrheit, die einzige Wahrheit hält

Avec la prière et le jeûne, les paroles de la Bible
Mit Gebeten und Fasten, den Worten der Bibel
C'est ainsi qu'il a poursuivi le diable.
So hat er den Teufel gejagt
Mais à la vue de la misère de tant de personnes sur terre
Doch beim Anblick des Elends so vieler auf Erden
Il était tourmenté par certains doutes.
Hat ihn manche Zweifel geplagt
Mais à la vue de la misère de tant de personnes sur terre
Doch beim Anblick des Elends so vieler auf Erden
Il était tourmenté par certains doutes.
Hat ihn manche Zweifel geplagt

C'est un prêtre itinérant, un prêtre itinérant
Er ist ein Wanderpriester, ein Wanderpriester
Accablés par les péchés du monde
Gebeugt von den Sünden der Welt
Et il proclame la vérité
Und er verkündet die Wahrheit
Ce qu'il considère comme la vérité, la seule vérité
Was er für die Wahrheit, die einzige Wahrheit hält
Voici le prêtre errant, le prêtre errant
Da kommt der Wanderpriester, der Wanderpriester
Accablés par les péchés du monde
Gebeugt von den Sünden der Welt
Et il proclame la vérité
Und er verkündet die Wahrheit
Ce qu'il considère comme la vérité, la seule vérité
Was er für die Wahrheit, die einzige Wahrheit hält

prêtre errant
Wanderpriester
prêtre errant
Wanderpriester
prêtre errant
Wanderpriester
prêtre errant
Wanderpriester

C'est un prêtre itinérant, un prêtre itinérant
Er ist ein Wanderpriester, ein Wanderpriester
Son voyage touchera bientôt à sa fin.
Bald ist seine Reise vorbei
Mais lorsque le moment sera venu et qu'il sera prêt
Aber wenn es soweit ist und er dann bereit ist
Qui donc libère son âme ?
Wer spricht seine Seele dann frei?
Voici le prêtre errant, le prêtre errant
Da kommt der Wanderpriester, der Wanderpriester
Son voyage touchera bientôt à sa fin.
Bald ist seine Reise vorbei
Mais lorsque le moment sera venu et qu'il sera prêt
Aber wenn es soweit ist und er dann bereit ist
Qui donc libère son âme ?
Wer spricht seine Seele dann frei?

Qui donc libère son âme ?
Wer spricht seine Seele dann frei?

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch