Traducir a
Quand la lune sourit à la fenêtre
Wenn der Mond ins Fenster lacht
Et voyez à quel point vous êtes seul.
Und sieht, wie einsam du bist
Souvenez-vous de ça ce soir
Denk daran in dieser Nacht
Il y a quelqu'un qui ne vous oubliera jamais.
Einer ist da, der dich nie vergisst
Oui, il y a quelqu'un qui ne vous oubliera jamais.
Ja, einer ist da, der dich nie vergisst
Je suis de tout cœur avec toi.
Mein Herz ist bei dir
Même si le temps nous sépare
Auch wenn die Zeit uns trennt
Parce que je suis ton ami
Denn ich bin dein Freund
Celui qui connaît ton désir
Der deine Sehnsucht kennt
Je sais que ce sera magnifique
Ich weiß, es wird schön
Quand nous nous reverrons
Wenn wir uns wiederseh′n
Et puis tu me dis
Und dann sagst du zu mir
Je suis de tout cœur avec toi.
"Mein Herz ist bei dir"
Regarde, il y a une étoile au-dessus de moi.
Schau, ein Stern steht über mir
Celui qui veille sur notre amour
Der unsre Liebe bewacht
Demain, il me conduira à toi.
Morgen führt er mich zu dir
Alors la nuit solitaire prend fin.
Dann ist vorbei die einsame Nacht
Oui, alors la nuit de solitude est terminée.
Ja, dann ist vorbei die einsame Nacht
Je suis de tout cœur avec toi.
Mein Herz ist bei dir
Même si le temps nous sépare
Auch wenn die Zeit uns trennt
Parce que je suis ton ami
Denn ich bin dein Freund
Celui qui connaît ton désir
Der deine Sehnsucht kennt
Je sais que ce sera magnifique
Ich weiß, es wird schön
Quand nous nous reverrons
Wenn wir uns wiederseh'n
Et puis tu me dis
Und dann sagst du zu mir
Je suis de tout cœur avec toi.
"Mein Herz ist bei dir"
Oui, alors vous me dites
Ja, dann sagst du zu mir
Je suis de tout cœur avec toi.
"Mein Herz ist bei dir"
