Traducir a
Despite the frozen winter and broken souls
A pesar del invierno helado y las almas rotas
Although the world hits hard when walking
Aunque el mundo golpee con fuerza al caminar
Accepting that sadness walks nearby
Aceptando que camina cerca la tristeza
Take my pain away, take me dancing
Sácame la pena, llévame a bailar
Because there will always be someone who gives me their love
Porque siempre habrá quien me entregue su amor
There is always a reason to toast
Siempre hay una razón por la que brindar
That new illusion to which you can cling
Esa nueva ilusión a la que poderse aferrar
Take my pain away, take me dancing
Sácame la pena, llévame a bailar
I invoke all the goddesses that protect me
Invoco a todas las diosas que me protegen
May they fill the ritual with beautiful flowers
Que llenen de hermosas flores el ritual
Take my pain away, take me dancing
Sácame la pena, llévame a bailar
Move my hips to the soft beat of your compass
Mueve mis caderas al suave golpe de tu compás
Take my pain away, take me dancing
Sácame la pena, llévame a bailar
To fill reality with laughter and sweet songs
A colmar de risas y dulces cantos la realidad
Despite the scar of all my wars
A pesar de la cicatriz de todas mis guerras
Although I often lose faith in humanity
Aunque pierda a menudo la fe en la humanidad
As long as a light shines I keep the door open
Mientras brille una luz mantengo la puerta abierta
Take my pain away, take me dancing
Sácame la pena, llévame a bailar
Because I have in my eyes the gift of seeing beyond
Porque tengo en mis ojos el don de ver más allá
And my voice keeps the force of the wind and the sea
Y mi voz guarda la fuerza del viento y el mar
My legs stomp, they withstand the storm
Pisan fuertes mis piernas, soportan el temporal
Take my pain away, take me dancing
Sácame la pena, llévame a bailar
Let me expel all the devils from my head
Que expulse todos los diablos de mi cabeza
And the truth always ends up triumphing
Y acabe siempre triunfando la verdad
Take my pain away, take me dancing
Sácame la pena, llévame a bailar
Move my hips to the soft beat of your compass
Mueve mis caderas al suave golpe de tu compás
Take my pain away, take me dancing
Sácame la pena, llévame a bailar
To fill reality with laughter and sweet songs
A colmar de risas y dulces cantos la realidad
That!
¡Eso!
take my shame away
Sácame la pena
take me dancing
Llévame a bailar
Move my hips (get my grief out)
Mueve mis caderas (sácame la pena)
That there will always be someone who loves you (take me dancing)
Que siempre habrá quien te quiera (llévame a bailar)
Take me dancing (take me away)
Llévame a bailar (sácame la pena)
That there will always be someone who loves me (take me dancing)
Que siempre habrá quien me quiera (llévame a bailar)
Take me dancing (take me away)
Llévame a bailar (sácame la pena)
Take me dancing (take me dancing)
Llévame a bailar (llévame a bailar)
