Traducir a
Vivre, Li-li-li-li-
Live, Li-li-li-li-
En direct du jardin (ouais, euh)
Live from the Garden (yeah, uh)
Exécutez les bijoux en direct au jardin
Run the Jewels live at the Garden
Léchant des coups et nous visons l'obscurité
Licking off shots and we aim for the darkness
Rendre chaud pour une cible
Make it get hot for a target
Les enfants cuisinent des S'mores sur l'entrejambe de nos cibles, salope de Kumbaya
Kids cook S′mores off the crotch of our targets, Kumbaya bitch
Bouclez votre ceinture
Buckle up lil' trooper
Tu ne peux pas me dépasser, je suis coincé dans le futur
Can′t get past me, I'm stuck in the future
La merde n'est pas tout ce qu'elle est censée être
Shit ain't all it′s cracked up to be
L'aéroglisseur est cool mais l'air est si putride
The hovercraft′s cool but the air's so putrid
Vous pouvez dire par la puanteur de l'air
You can tell by the stench in the air
Le sang est sur le sol, l'opportunité est là
Blood′s on the ground, opportunity is here
Je regarde dans l'espace comme, "Est-ce qu'il y a quelqu'un?
I'm lookin′ into space like, "Is anybody there?
Et si des extraterrestres sont ici, s'il vous plaît dites-moi à quelle distance
And if aliens are here, please tell me how near
Venez-vous en paix ou tout le monde devrait-il avoir peur ?
Do you come in peace or should everybody fear?
J'attendrai votre réponse avec un joint et une bière."
I'll await your reply with a blunt and a beer"
Je suis le mec haut avec le ventre et la barbe
I be the high guy with the belly and the beard
Signal de fumée ET, ATLiens ici
Smoke signal ET, ATLiens here
Je vous demande pardon, Run the Jewels live at the garden
Beggin′ your pardon, Run the Jewels live at the Garden
Li-li-li-li-li-vivre du jardin
Li-li-li-li-li-live from the Garden
Li-li-vis du jardin
Li-li-live from the Garden
Li-li-li-li-li-vivre du jardin
Li-li-li-li-li-live from the Garden
Exécutez les bijoux en direct au jardin
Run the Jewels live at the Garden
Run the Jewels (en direct du jardin)
Run the Jewels-, live from the Garden
Ru-ru-run the Jewels (en direct du jardin)
Ru-ru-run the Jewels-, live from the Garden
Li-li-li-li-li-vivre de la
Li-li-li-li-li-live from the-
Je vous demande pardon, Run the Jewels live at the garden
Beggin' your pardon, Run the Jewels live at the Garden
Les deux derniers pirates vivants sont encore des yargin (yarg)
Last two pirates alive are still yargin (yarg)
Ma copine a mon coeur, c'est une bonne affaire
My girl got my heart, it's a bargain
Lécher de ses lèvres jusqu'au pli de sa jarretière
Lick from her lips to the crease in her garter
Son cul ma religion, son amour est la raison pour laquelle je vis
Her ass my religion, her love′s why I′m livin'
J'fume la ferme pour affronter le terrain plein, partenaire
I smoke farm to face by the field full, partner
La vie est une merde, la fumée mon parapluie
Life′s a shitnado, the smoke my umbrella
Le dos du garçon tourne son pantalon à tous les cris (Pique)
The boy's back turnin′ the slacks to Old Yeller (prick)
C'est un coup de langue quotidien, je tranche la gorge avec un sourire qui pue la pure merde
It's a daily lick, I slit throats with a grin that reek of pure shit
Voyagez en backflip, mangez de la rivière, le cœur de panthère a appris à parler par des poussins intelligents
Travel by backflip, eat from the river, the panther heart taught to talk by smart chicks
Sirotez du venin pur et sautez en souriant
Sip pure venom and skipped away grinnin′
Je mets ça sur maman, elle n'élève pas une Vic
I put that on mom, she ain't raise a vic
Petits connards, asseyez-vous
Lil' fucknuts, sit
Je pisse sur ton esprit, rejette toute ta merde
I piss on your wit, dismiss your whole shit
En direct de la scène du jardin
Live from the stage of the garden
Nous sommes les plus vrais des tueurs de l'escadron de merde
We be the realest of the killers of the fuck shit squadron
Déplacement dans les rues et nous pillons, volons
Movin′ through the streets and we lootin′, robbin'
Mobbin', marchin', portant une carabine
Mobbin′, marchin', carryin′ a carbine
Bonjour à tous, c'est maintenant un braquage de banque
Hello everybody, this is now bank robbery
Gang Jesse James, nous vous guiderons tout au long du processus
Jesse James gang, we'll walk you through the process
Tu ne veux pas être un héros, ne laisse pas ce processus de pensée
You don′t wanna be a hero, do not let that thought process
Nous mettrons une balle là où vos pensées seront traitées
We will put a bullet where your thoughts get processed
Obtenez cette putain de merde directement comme une permanente ou un processus
Get that fuck shit straight like a perm or a process
Parce que pour de vrai l'argent, l'argent n'est pas le putain d'objet de la mère
'Cause for real the money, money ain't the motherfuckin′ object
On aime juste l'exit, les gunfights, les indigts
We just like excitement, gun fights, indictments
Poursuite à grande vitesse à travers Manhattan dans les vents nocturnes
High speed chase through Manhattan in the night winds
Ooh, c'est le frisson du meurtre
Ooh, it′s the thrill of the kill
Regarder kill bill sur une pilule alors que je saisis le volant
Watching Kill Bill on a pill as I grip steerin' wheel
Les flics auraient pu coincer le garçon je me sens
Cops coulda had the boy jammed I fear
Mais comme Eddie Kane j'ai réussi je suis là
But like Eddie Kane, I made it, I′m here
Je vous demande pardon, Run the Jewels live at the garden
Beggin' your pardon, Run the Jewels live at the Garden
Li-li-li-li-li-vivre du jardin
Li-li-li-li-li-live from the Garden
Li-li-vis du jardin
Li-li-live from the Garden
Li-li-li-li-li-vivre du jardin
Li-li-li-li-li-live from the Garden
Exécutez les bijoux en direct au jardin
Run the Jewels live at the Garden
Run the Jewels (en direct du jardin)
Run the Jewels-, live from the Garden
Ru-ru-run the Jewels (en direct du jardin)
Ru-ru-run the Jewels-, Live from the Garden
Li-li-li-li-li-vivre de la
Li-li-li-li-li-live from the-
Je suis le shamalama doomalama danger dick fera ta maman
I′m the sama lama doo ma lama, danger dick'll do your mama
Skeeter avec Peter, ne la mange jamais, dis-lui à plus tard
Skeeter with the peeter, never eat her, tell her see ya later
Holla 'bout demain, bébé, je ne dois pas crier (Vroom, vroom)
Holla ′bout tomorrow, baby, I ain't got to holler (vroom, vroom)
Mon Impala éclate une chatte, éclate un collier
My Impala pop a pussy, pop a collar
Prenez une pilule puis détendez-vous, pas de pilule, pas de Cosby
Pop a pill then chill, no Bill, no Cosby
Pas un violeur ou un preneur, véritable briseur de cœur
Not a raper or a taker, bonafide heartbreaker
Frappez-la une fois, frappez-la deux fois, puis dites-lui à plus tard
Hit her once, hit her twice, then tell her see ya later
J'ai la tête, regarde Vice chez elle à Decatur
Got head, watch Vice at her home in Decatur
Clip complet, j'ai un peu mal, venez équipé
Full clip, I'm a little bit sick, come equipped
Regardez ce que j'ai fait pour le grain, je l'ai allumé, quel jeu d'enfant
Look at what I did for the grit, got it lit, what a cinch
Je leur ai apporté juste une petite pincée de vérité, et ils se retournent
Brought ′em just a little pinch of the truth, and they flip
Maintenant, ils sont suspendus à ma merde, un peu
Now they hanging from my shit, lil′ bit
C'est le Mensch, le mythe
It's the Mensch, the myth
J'fais des pompes nues au bord des falaises
I do push-ups nude on the edge of cliffs
Les bijoux viennent vite, tout en or et en brique
The jewels come quick, all gold and bricked
Clic, clic, boxer cutter spit
Click, click, box cutter spit
Frère, quel voyage
Brother, what a trip
Je vous demande pardon, Run the Jewels live at the garden
Beggin′ your pardon, Run the Jewels live at the Garden
Li-li-li-li-li-vivre du jardin
Li-li-li-li-li-live from the Garden
Li-li-vis du jardin
Li-li-live from the Garden
Li-li-li-li-li-vivre du jardin
Li-li-li-li-li-live from the Garden
Exécutez les bijoux en direct au jardin
Run the Jewels live at the Garden
Run the Jewels (en direct du jardin)
Run the Jewels-, live from the Garden
Ru-ru-run the Jewels (en direct du jardin)
Ru-ru-run the Jewels-, live from the Garden
Li-li-li-li-li-vivre de la
Li-li-li-li-li-live from the-
Les billets sont en vente dès maintenant à la billetterie du Jardin
Tickets are on sale now at the Garden box office
Et toutes les succursales Ticketron, ou rechargez par téléphone
And all Ticketron locations or charge by phone
