Traducir a
Pistola enfundada
Gun in the holster be
Justo en la tapicería
Right in the upholstery
En algún lugar justo cerca de mi
Somewhere right close to me
En el caso de rueda sea
Just in case the rollers be
Rodando en la G
Rolling on the G
Mi mujer sigue el la zapatería
My woman keep it in the hosiery
Soy conocido en mi pueblo
I′m known in my town
En esas zonas donde están los grandes apostadores
In those strips where high-rollers be
Me levanto temprano, dónde están los maletines de dinero
I'm up early, where the money folders sippin′ Folgers be
Un niño del país escalofriado en Brooklyn como un zurdo me hablara
A country boy chilling in Brooklyn like Lefty spoke for me
Te metes con nosotros
Fuck with us
Te metes con la verdad, hablamos abiertamente
You fuck with the truth, we speak openly
Nunca una rata, como Donnie Brasco, pensó
Never a rat, like Donnie Brasco, though
Porque no hay ninguna puta en mí
'Cause there ain't no hoe in me
"Avísame, Senpai" ellos lloran cundo ahogo su conversación
"Notice me, senpai!" they cry when I choke their speak
Elegiré está torcida ciudad en llamas hasta la luz del humeante
I′ll set this crooked city on fire to light the smokery
Viejos tiempos hablan de nosotros callando y insultando sus rosarios
Old timers speak of us hushed and clutch their rosaries
Estoy en lujuria después de la grandeza, estoy apuntado correctamente estos ovarios
I lust after greatness, I′m aiming right at its ovaries
Mejor huir desde el futuro palooka (Arrojar)
Better run from the future palooka (haul off)
Actúas como si fuera seguro cuando la revolución fué (suspendida)
You acting like it's safe and the revolution′s been (called off)
Hay mentiras en su pérdida, si nosotros lo escuchamos estamos (todos perdidos)
There's liars on the loose, if we listen to you we′re (all lost)
Los ladrones de joyas nunca cantan una melodía en (tono suave)
The takers of the jewels never singing a tune at (all soft)
Mi mamá dijo que no estoy viviendo bien
My mama said that I'm not living right
Ella dijo "Yo lloro por ti"
She said, "I′m crying on you"
Ella dijo, "Te esperé toda la noche"
She said, "I waited up for you all night"
Dije: "Estoy intentándolo, mamá" (intentándolo, mamá)
I said, "I'm trying mama" (trying mama)
Mi mamá dijo que no estoy viviendo bien
My mama said that I'm not living right
Ella dijo "Yo lloro por ti"
She said, "I′m crying on you"
Ella dijo, "Te esperé toda la noche"
She said, "I waited up for you all night"
Dije, "Lo intento mamá"
I said, "I′m trying mama"
Fumo la yerba sagrada, me eleveo hasta el infierno y medito
I smoke the holy herb, get high as hell and meditate
Lo juro por Dios, mierda es demasiado buena, chico gordo levitara
Swear to God, shit's so good, fat boy′ll levitate
El regalo de Dios al hombre, como carajos ellos no lo intentan legalizar
God gift to man, how the fuck they try to legislate
Mamá se está recuperando, dije yo me sobre-medique
Mom's, she recovering, tell me I over-medicate
Le digo a ella, " Hostia puta, Jesucristo, dame un maldito respiro"
I tell her, "Holy fuck, Jesus Christ, give me a fucking break"
Ella dijo: "No maldigas a tu mamá, maldita sea".
She said, "Don′t curse your mama, goddammit"
Y tiró un plato de comida (maldita sea)
And threw a dinner plate (damn)
Lo escuché en Brooklyn donde todos los pecadores están
I heard it in Brooklyn where all the sinners stay
Te estás quedando sin maneras de irte a la mierda, voy a innovar
You running out of ways to go fuck yourself, I will innovate
La piel de tu sonrisa de mierda se desintegrará
The skinniest, shitty grin will disintegrate
Cada oración enfermiza reducirá los trucos que veneras
Every sickening sentence'll cheapen them tricks you venerate
Poner el sincronizador de fase para incinerar la placa frontal
Set the phaser to face-plate-incinerate
Run the Jewels, corre con los Borg, nena, asimila
Run the Jewels, run with the Borg, baby, assimilate
Mi mamá dijo que no estoy viviendo bien
My mama said that I′m not living right
Ella dijo "Yo lloro por ti"
She said, "I'm crying on you"
Ella dijo, "Te esperé toda la noche"
She said, "I waited up for you all night"
Dije: "Estoy intentándolo, mamá" (intentándolo, mamá)
I said, "I'm trying mama" (trying mama)
Mi mamá dijo que no estoy viviendo bien
My mama said that I′m not living right
Ella dijo "Yo lloro por ti"
She said, "I′m crying on you"
Ella dijo, "Te esperé toda la noche"
She said, "I waited up for you all night"
Dije, "Lo intento mamá"
I said, "I'm trying mama"
Mi mamá dijo que no estoy viviendo bien
My mama said that I′m not living right
(Ellos nos quieren muertos, mamá)
They want us dying, mama
Mi mamá dijo que no estoy viviendo bien
My mama said that I'm not living right
(Pero yo no lloro, mamá)
But I ain′t crying, mama
Mi mamá dijo que no estoy viviendo bien
My mama said that I'm not living right
(Criaste una mentira mama
You raised a lion, mama
No miento, mamá.
I ain′t lying, mama
Mi mamá dijo que no estoy viviendo bien
My mama said that I'm not living right
Dije, "Lo intento mamá"
I said, "I'm trying mama"
(Lloro por ti, por ti)
I′m crying on you, I′m crying on you
Dije, "Lo intento mamá"
I said, "I'm trying mama"
