Traducir a
"... e os humildes herdarão a Terra."
And the meek shall inherit the earth
Nós tomamos conta de tudo
We′ve taken care of everything
as palavras que você ouve, as canções que você canta
The words you hear, the songs you sing
os quadros que dão prazer a seus olhos
The pictures that give pleasure to your eyes
é um por todos e todos por um
It's one for all and all for one
nós trabalhamos juntos filhos comuns
We work together, common sons
nunca precisamos perguntar como ou porquê
Never need to wonder how or why
nós somos os sacerdotes dos templos de syrinx
We are the priests of the Temples of Syrinx
Nossos grandes computadores enchem os salões sagrados
Our great computers fill the hallowed halls
nós somos os sacerdotes dos templos de syrinx
We are the priests of the Temples of Syrinx
Todos os dons da vida estão guardados dentro de nossas paredes
All the gifts of life are held within our walls
olha e volta este mundo que nós fizemos
Look around this world we made
igualdade nosso estoque no mercado
Equality, our stock in trade
venha e se junte A Irmandade do homem
Come and join the brotherhood of man
que belo e satisfeito mundo
Oh, what a nice contented world
deixe as flâmulas serem desfraldadas
Let the banners be unfurled
segure alta a estrela vermelha com orgulho
Hold the Red Star proudly high in hand
nós somos os sacerdotes dos templos de syrinx
We are the priests of the Temples of Syrinx
Nossos grandes computadores enchem os salões sagrados
Our great computers fill the hallowed halls
nós somos os sacerdotes dos templos de syrinx
We are the priests of the Temples of Syrinx
Todos os dons da vida estão guardados dentro de nossas paredes
All the gifts of life are held within our walls