Countdown traducción al Portugués

Rush

Traducir a

Estamos chegando aos 45 minutos da nossa contagem regressiva
Coming up on 45 minute point in our countdown
Tudo indo bem
Everything going smoothly
Faltam 45 minutos e contando
T-minus 45 minutes and counting

Faltando 40 minutos
Coming up on t-minus 40 minutes
Faltam 40 minutos e contando
T-minus 40 minutes and counting
Este é o controle de lançamento do ônibus espacial
This is Shuttle launch control

Iluminado pela expectativa
Lit up with anticipation
Chegamos ao local de lançamento
We arrive at the launching site
O céu ainda está escuro, quase amanhecendo
The sky is still dark, nearing dawn
No litoral da Flórida
On the Florida coastline

Helicópteros circulando cortam a noite
Circling choppers slash the night
Com feixes de holofotes itinerantes
With roving searchlight beams
Este dia mágico em que a superciência
This magic day when super-science
Mistura-se com as coisas brilhantes dos sonhos
Mingles with the bright stuff of dreams

Temos um aborto AEO para teste
We have an AEO abort go for test
Testador diz que eles estão prontos para o lançamento
Tester says they are go for launch
No momento, não temos conhecimento de nenhum problema grave ao entrarmos nesta última espera
At the present time we know of no major problems as we enter this final hold

Iluminado na distância nebulosa
Floodlit in the hazy distance
A estrela deste espetáculo sobrenatural
The star of this unearthly show
Ventilando vapores, como a respiração
Venting vapours, like the breath
De um dragão branco adormecido
Of a sleeping white dragon

Alto-falantes crepitantes, vozes tensas
Crackling speakers, voices tense
Retomar a contagem final
Resume the final count
Todos os sistemas verificados, T menos nove
All systems check, T minus nine
Enquanto o sol e o drama começam a aumentar
As the sun and the drama start to mount

O ar está carregado
The air is charged
Uma massa úmida e imóvel
A humid, motionless mass
As multidões e as câmeras
The crowds and the cameras

Os carros cheios de espectadores passam
The cars full of spectators pass
Uma excitação tão intensa que você poderia cortá-la com uma faca
Excitement so thick you could cut it with a knife
Tecnologia de ponta, na vanguarda da vida
Technology high, on the leading edge of life

(T menos 27 segundos
(T minus 27 seconds
Fomos para sequenciadores redundantes começar
We have gone to redundant sequencers start
Faltam 20 segundos e contando
T minus 20 seconds and counting
T menos 15, 14, 13
T minus 15, 14, 13

T menos dez, nove, oito, sete, seis, cinco, quatro
T minus ten, nine, eight, seven, six, five, four
Temos o motor principal do foguete ligado
We have rocket main engine start
Temos partida do motor principal
We have main engine start
Temos decolagem)
We have liftoff)

A terra abaixo de nós começa a tremer
The earth beneath us starts to tremble
Com a propagação de uma nuvem negra baixa
With the spreading of a low black cloud

(O ônibus espacial saiu da torre)
(The shuttle has cleared the tower)

Um rugido estrondoso sacode o ar
A thunderous roar shakes the air
Como se o mundo inteiro explodisse
Like the whole world exploding

(Foguete está a caminho)
(Rocket is en route)

Explosão escaldante de fogo dourado
Scorching blast of golden fire
À medida que ele lentamente sai do chão
As it slowly leaves the ground
Rasga com uma força poderosa
Tears away with a mighty force
O ar é quebrado pelo som incrível
The air is shattered by the awesome sound

(T mais 30 segundos, mais 35
(T plus 30 seconds, plus 35
Columbia, Houston, vocês vão aos 40)
Columbia, Houston you are go at 40)

A excitação é tão intensa
Excitement so thick
Você poderia cortá-lo com uma faca
You could cut it with a knife
Tecnologia de ponta, na vanguarda da vida
Technology high, on the leading edge of life

Como uma coluna de nuvem, a fumaça permanece
Like a pillar of cloud, the smoke lingers
Alto no ar
High in the air
Fascinado pelos olhos do mundo
In fascination with the eyes of the world
Nós olhamos...
We stare...

(A Columbia está agora se voltando para
(Columbia is now turning towards
Sua janela precisa no espaço para corte do motor principal
Its precise window in space for main engine cutoff
... 40 segundos
... 40 seconds
Columbia agora está a 39 milhas náuticas de altitude
Columbia now 39 nautical miles altitude

42 milhas náuticas a jusante
42 nautical miles downrange
Colômbia, você está com uma cara meio quente e todas as suas ligações serão um pouco mais cedo
Columbia you are looking a little hot and all your calls will be a little early
Young e Crippen estão realmente se mudando agora
Young and Crippen really moving out now
A velocidade agora é de 6.200 pés por segundo
Velocity now reading 6200 feet per second

Que vista, que vista
What a view, what a view
Que bom que você está gostando
Glad you are enjoying it
G800 para LOS
G800 to LOS
Columbia Houston, temos 40 segundos para LOS
Columbia Houston, we have 40 seconds to LOS

Você está linda queimando na colina,
You′re looking good burning over the hill,
Nos vemos em Madrid e curtimos muito a música
We will see you in Madrid and we enjoyed the music
Bob, obrigado
Bob thank you
Nós gostamos, só queríamos compartilhar um pouco com vocês.
We enjoyed it, just wanted to share some with you.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch