Cygnus X‐1 Book II – Hemispheres traducción al Francés

Rush

Traducir a

Quand notre monde fatigué était jeune
When our weary world was young
La lutte des anciens a commencé
The struggle of the ancients first began
Les dieux de l'amour et de la raison
The Gods of Love and Reason
Cherché seul à gouverner le destin de l'homme
Sought alone to rule the fate of Man

Ils se sont battus à travers les âges
They battled through the ages
Mais toujours aucune force ne cèderait
But still neither force would yield
Le peuple était divisé
The people were divided
Chaque âme un champ de bataille
Every soul a battlefield
Chaque âme un champ de bataille
Every soul a battlefield

"J'apporte la vérité et la compréhension
"I bring truth and understanding
J'apporte de l'esprit et de la sagesse
I bring wit and wisdom fair
Des cadeaux précieux incomparables
Precious gifts beyond compare
Nous pouvons construire un monde merveilleux
We can build a world of wonder
Je peux tous vous faire prendre conscience
I can make you all aware
Je te trouverai de la nourriture et un abri
I will find you food and shelter
Montrez-vous le feu pour vous garder au chaud
Show you fire to keep you warm
A travers l'interminable tempête hivernale
Through the endless winter storm
Vous pouvez vivre dans la grâce et le confort
You can live in grace and comfort
Dans le monde que tu transformes"
In the world that you transform"

Les gens étaient ravis, venant réclamer leur prix
The people were delighted, coming forth to claim their prize
Ils ont couru pour bâtir leurs villes et converser parmi les sages
They ran to build their cities and converse among the wise
Mais un jour, les rues se sont tues, pourtant ils ne savaient pas ce qui n'allait pas
But one day, the streets fell silent, yet they knew not what was wrong
L'envie de construire ces belles choses ne semblait pas si forte
The urge to build these fine things seemed not to be so strong
Les sages ont été consultés et le Pont de la Mort a été franchi
The wise men were consulted and the Bridge of Death was crossed
En quête de Dionysos pour découvrir ce qu'ils avaient perdu
In quest of Dionysus to find out what they had lost

"J'apporte de l'amour pour te réconforter
"I bring love to give you solace
Dans l'obscurité de la nuit
In the darkness of the night
Dans la lumière éternelle du Cœur
In the heart′s eternal light
Tu n'as qu'à faire confiance à tes sentiments
You need only trust your feelings
Seul l'amour peut te guider
Only love can steer you right
J'apporte le rire, j'apporte la musique
I bring laughter, I bring music
J'apporte de la joie et j'apporte des larmes
I bring joy and I bring tears
J'apaiserai tes peurs primaires
I will soothe your primal fears
Jeter ces chaînes de raison
Throw off those chains of reason
Et ta prison disparaît"
And your prison disappears"

Les villes ont été abandonnées et les forêts ont fait écho à la chanson
The cities were abandoned and the forests echoed song
Ils dansaient et vivaient comme des frères, ils savaient que l'amour ne pouvait pas se tromper
They danced and lived as brothers, they knew love could not be wrong
Nourriture et vin qu'ils avaient en abondance et ils dormaient sous les étoiles
Food and wine they had aplenty and they slept beneath the stars
Le peuple était content et les dieux regardaient de loin
The people were contented and the Gods watched from afar
Mais l'hiver est tombé sur eux et il les a pris au dépourvu
But the winter fell upon them and it caught them unprepared
Apportant des loups et une famine froide et le cœur des hommes désespérés
Bringing wolves and cold starvation and the hearts of men despaired

L'univers s'est divisé alors que le cœur et l'esprit se sont heurtés
The universe divided as the heart and mind collided
Avec les gens laissés sans guide
With the people left unguided
Pendant tant d'années troublées
For so many troubled years
Dans un nuage de doutes et de peurs
In a cloud of doubts and fears
Leur monde a été déchiré en hémisphères creux
Their world was torn asunder into hollow hemispheres

Certains se sont battus, certains se sont battus
Some fought themselves, some fought each other
La plupart se sont juste succédés
Most just followed one another
Perdus et sans but comme leurs frères
Lost and aimless like their brothers
Car leurs cœurs étaient si peu clairs
For their hearts were so unclear
Et la vérité ne pouvait pas apparaître
And the truth could not appear
Leurs esprits étaient divisés en hémisphères aveugles
Their spirits were divided into blinded hemispheres

Certains qui ne se sont pas battus ont mis en lumière des histoires anciennes
Some who did not fight brought tales of old to light
"Ma "Rocinante" a navigué de nuit pour son dernier vol"
"My Rocinante sailed by night on her final flight"
Au cœur de la force redoutable de Cygnus, nous fixons notre cap
To the heart of Cygnus' fearsome force, we set our course
Tourné en spirale à travers cet espace intemporel, vers cet endroit immortel
Spiralled through that timeless space, to this immortal place

J'ai de la mémoire et de la conscience, mais je n'ai ni forme ni forme
I have memory and awareness, but I have no shape or form
En tant qu'esprit désincarné, je suis mort et pourtant à naître
As a disembodied spirit, I am dead and yet unborn
Je suis passé dans l'Olympe, comme le racontaient les contes d'autrefois
I have passed into Olympus, as was told in tales of old
Vers la cité des Immortels, marbre blanc et or le plus pur
To the city of Immortals, marble white and purest gold

Je vois les dieux au combat faire rage en haut
I see the Gods in battle rage on high
Des éclairs traversent le ciel
Thunderbolts across the sky
Je ne peux pas bouger, je ne peux pas me cacher
I cannot move, I cannot hide
Je sens un cri silencieux commencer à l'intérieur
I feel a silent scream begin inside

Puis tout à coup le chaos cessa
Then all at once the chaos ceased
Un silence est tombé, une paix soudaine
A stillness fell, a sudden peace
Les guerriers ont senti mon cri silencieux
The warriors felt my silent cry
Et ont arrêté leur lutte, mystifiés
And stayed their struggle, mystified

Apollon était étonné
Apollo was astonished
Dionysos me croyait fou
Dionysus thought me mad
Mais ils ont entendu mon histoire plus loin
But they heard my story further
Et ils se demandaient et étaient tristes
And they wondered and were sad
Regardant vers le bas de l'Olympe, sur un monde de doute et de peur
Looking down from Olympus, on a world of doubt and fear
Sa surface s'est brisée en hémisphères désolés
Its surface splintered into sorry hemispheres

Ils restèrent assis un moment en silence, puis ils se tournèrent enfin vers moi
They sat a while in silence, then they turned at last to me
"Nous t'appellerons Cygnus, le dieu de l'équilibre tu seras"
"We will call you Cygnus, the God of Balance you shall be"

Nous pouvons parcourir notre route ensemble, si nos objectifs sont tous les mêmes
We can walk our road together, if our goals are all the same
Nous pouvons courir seuls et libres, si nous poursuivons un but différent
We can run alone and free, if we pursue a different aim
Que la vérité de l'amour soit éclairée
Let the truth of love be lighted
Que l'amour de la vérité brille clairement
Let the love of truth shine clear
Sensibilité, armé de sens et de liberté
Sensibility, armed with sense and liberty
Avec le cœur et l'esprit unis dans une seule sphère parfaite
With the heart and mind united in a single perfect sphere

Desarrollado por musixmatch