Traducir a
Há quem pense
There are those who think
Que a vida não deixa nada ao acaso
That life has nothing left to chance
Uma série de horrores sagrados
A host of holy horrors
Para direcionar nossa dança sem rumo
To direct our aimless dance
Um planeta de coisas para brincar
A planet of play things
Nós dançamos nas cordas
We dance on the strings
De poderes que não podemos perceber
Of powers we cannot perceive
As estrelas não estão alinhadas
The stars aren′t aligned
Ou os deuses são malignos
Or the gods are malign
É melhor dar culpa do que receber
Blame is better to give than receive
Você pode escolher um guia pronto em alguma voz celestial
You can choose a ready guide in some celestial voice
Se você optar por não decidir
If you choose not to decide
Você ainda fez uma escolha
You still have made a choice
Você pode escolher entre medos fantasmas e gentilezas que podem matar
You can choose from phantom fears and kindness that can kill
Eu escolherei um caminho que seja claro
I will choose a path that's clear
Eu escolherei o livre arbítrio
I will choose freewill
Há quem pense
There are those who think
Que eles receberam uma cartada perdedora
That they were dealt a losing hand
As cartas estavam contra eles
The cards were stacked against them
Eles não nasceram na Lotusland
They weren′t born in Lotusland
Tudo pré-ordenado
All preordained
Um prisioneiro acorrentado
A prisoner in chains
Uma vítima do destino venenoso
A victim of venomous fate
Chutado no rosto
Kicked in the face
Você não pode rezar por um lugar
You can't pray for a place
No estado sobrenatural do céu
In heaven's unearthly estate
Você pode escolher um guia pronto em alguma voz celestial
You can choose a ready guide in some celestial voice
Se você optar por não decidir
If you choose not to decide
Você ainda fez uma escolha
You still have made a choice
Você pode escolher entre medos fantasmas e gentilezas que podem matar
You can choose from phantom fears and kindness that can kill
Eu escolherei um caminho que seja claro
I will choose a path that′s clear
Eu escolherei o livre arbítrio
I will choose freewill
Cada um de nós
Each of us
Uma célula de consciência
A cell of awareness
Imperfeito e incompleto
Imperfect and incomplete
Misturas genéticas
Genetic blends
Com fins incertos
With uncertain ends
Em uma caça à fortuna que é muito rápida
On a fortune hunt that′s far too fleet
Você pode escolher um guia pronto em alguma voz celestial
You can choose a ready guide in some celestial voice
Se você optar por não decidir
If you choose not to decide
Você ainda fez uma escolha
You still have made a choice
Você pode escolher entre medos fantasmas e gentilezas que podem matar
You can choose from phantom fears and kindness that can kill
Eu escolherei um caminho que seja claro
I will choose a path that's clear
Eu escolherei o livre arbítrio
I will choose freewill
Obrigado, mucho obrigado
Obrigado, mucho obrigado
Muito obrigado
Thank you so much
Alguém disse
Somebody told
Alguém me disse que vocês gostam dessa música
Somebody told me that you guys like this one song
Então decidimos que era melhor tocar aqui no Brasil
So we decided we better play it here in Brasil
