Traducir a
Qu'est-ce que j'ai vu ?
What did I see?
Imbécile que j'étais
Fool that I was
Oh, une déesse avec des ailes sur ses talons
Oh, a goddess, with wings on her heels
Toutes mes illusions
All my illusions
Projeté sur elle
Projected on her
L'idéal que je voulais voir
The ideal, that I wanted to see
Que savais-je ?
What did I know?
Imbécile que j'étais
Fool that I was
Petit à petit, j'ai appris
Little by little, I learned
Mes amis étaient consternés
My friends were dismayed
Pour voir mon trahi
To see my betrayed
Mais ils savaient qu'ils ne pourraient jamais me le dire.
But they knew they could never tell me
Qu'est-ce que ça pouvait me faire ?
What did I care?
Imbécile que j'étais
Fool that I was
Oh, petit à petit, j'ai brûlé
Oh, little by little, I burned
Peut-être parfois
Maybe sometimes
Il pourrait y avoir un défaut
There might be a flaw
Mais comme l'image était belle à l'époque
But how pretty the picture was back then
Qu'est-ce que j'ai fait ?
What did I do?
Imbécile que j'étais
Fool that I was
Pour profiter des erreurs de jeunesse ?
To profit from youthful mistakes?
C'est honteux de le dire
It′s shameful to tell
Combien de fois je suis tombé
How often I fell
À nouveau amoureux des illusions
In love with illusions again
Qu'est-ce que j'ai fait ?
What did I do?
L'idiot que j'étais
The fool that I was
Pour profiter des erreurs de jeunesse ?
To profit from youthful mistakes?
C'est tellement honteux de le dire
So shameful to tell
À quelle fréquence je suis tombé
Just how often I fell
À nouveau amoureux des illusions
In love with illusions again
Oh, une déesse avec des ailes sur ses talons
Oh, a goddess with wings on her heels
