Traducir a
Quand les eaux montèrent dans l'obscurité
When the waters rose in the darkness
Au lendemain du déluge sans fin
In the wake of the endless flood
Il a coulé dans notre mémoire
It flowed into our memory
Cela coulait dans notre sang.
It flowed into our blood.
Quand quelque chose a brisé la surface
When something broke the surface
Juste pour voir le dôme étoilé
Just to see the starry dome
Nous ressentons toujours cette relation
We still feel that relation
Quand l'eau nous ramène à la maison
When the water takes us home
Dans les embruns volants de l'océan
In the flying spray of the ocean
L'eau vous ramène à la maison
The water takes you home
L'eau vous ramène à la maison
The water takes you home
Jaillissant du poids des montagnes
Springing from the weight of the mountains
Comme si le cœur de la Terre allait éclater
Like the heart of the Earth would burst
S'écoulant des fontaines de marbre
Flowing out from marble fountains
Dans les rêves d'une soif du désert.
In the dreams of a desert thirst.
Quelque chose a nagé à travers la jungle
Something swam through the jungles
Là où les puissants fleuves errent
Where the mighty rivers roam
Quelque chose brise le silence
Something breaks the silence
Quand l'eau te ramène à la maison
When the water takes you home
J'entends, j'entends les voix sans paroles
I hear, hear the wordless voices
Quand l'eau me ramène à la maison
When the water takes me home
Quand l'eau me ramène à la maison
When the water takes me home
Des vagues qui s'écrasent sur le rivage
Waves that crash on the shoreline
Des torrents de pluie tropicale
Torrents of tropical rain
Coulant au-delà de notre mémoire
Streaming down beyond our memory
Coulant dans nos veines
Streaming down inside our veins
Quand quelque chose a quitté l'océan
When something left the ocean
Pour ramper bien au-dessus de la mousse
To crawl high above the foam
Nous ressentons toujours cette exaltation
We still feel that elation
Quand l'eau nous ramène à la maison
When the water takes us home
Sous une pluie battante de rédemption
In a driving rain of redemption
L'eau me ramène à la maison
The water takes me home
L'eau me ramène à la maison
The water takes me home
Ramène-moi à la maison
Take me home
