In the End traducción al Portugués

Rush

Traducir a

Bem, eu posso ver o que você quer dizer
Well, I can see, what you mean
Só me leva mais tempo
It just takes me longer
E eu posso sentir o que você sente
And I can feel, what you feel
Isso só te torna mais forte
It just makes you stronger

Bem, você pode me levar por um tempinho
Well, you can take me for a little while
Você pode me levar, você pode me fazer sorrir no final
You can take me, you can make me smile in the end
Sim você pode
Yes you can

Bem, eu posso ver o que você quer dizer
Well, I can see, what you mean
Só me leva mais tempo
It just takes me longer
Eu posso sentir o que você sente
I can feel, what you feel
Isso só te torna mais forte
It just makes you stronger

Bem, eu sei, eu sei, eu sei
Well, I know, I know, I know
Ah, o sentimento cresce
Oh, the feeling grows
Bem, eu vejo, eu vejo, eu vejo
Well, I see, I see, I see
Tem que ser
It′s got to be

Eu posso fazer o que você faz
I can do, what you do
Você apenas faz melhor
You just do it better
Eu posso chorar, como você chora
I can cry, like you cry
Isso só me deixa mais triste
It just makes me sadder

Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know
O sentimento cresce
The feeling grows
Eu vejo, eu vejo, eu vejo
I see, I see, I see
Tem que ser isso
It's gotta be it

Ohh, você pode me levar por um tempinho
Ohh, you can take me for a little while
Você pode me levar, você pode me fazer sorrir no final
You can take me, you can make me smile in the end

Bem, eu posso brilhar como você brilha
Well I can shine like you shine
Isso não me torna mais brilhante
It doesn′t make me brighter
Mas se você pensa, não como você pensa
But if you think, no like you think
Isso não torna minha carga muito mais leve
It don't make my load much lighter

Uau, eu posso ver o que você quer dizer
Woo, I can see, what you mean
Só me leva mais tempo
It just takes me longer
E eu posso sentir o que você sente
And I can feel, what you feel
Isso só te torna mais forte
It just makes you stronger

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch