Open Secrets traducción al Portugués

Rush

Traducir a

Aconteceu bem na minha frente
It went right by me
No exato momento em que isto passou na minha cabeça
At the time it went over my head
Eu estava olhando pela janela
I was looking out the window
ffg
I should have looked at your face instead

Aconteceu bem na minha frente
It went right by me
somente outra parede
Just another wall
deveria ter havido um momento
There should have been a moment
quando nos deixamos nossas barreiras caírem
When we let our barriers fall

eu nunca quis dizer o que você está pensando
I never meant what you′re thinking
isto não é o que eu quis dizer
That's not what I meant at all

bem, eu imagino que todos tenhamos estes sentimentos
Well, I guess we all have these feelings
Nós não podemos viver sem reconciliação
We can′t leave unreconciled
Algumas delas queimaram nossos tetos
Some of them burned on our ceilings
Algumas delas nós aprendemos quando crianças
Some of them learned as a child
As coisas que estamos escondendo
The things that we're concealing
Nunca nos deixarão crescer
Will never let us grow
o tempo realizará sua cura
Time will do its healing
Você deve deixá-lo partir
You've got to let it go

Fechado, para me proteger
Closed for my protection
Aberto ao seu desprezo
Open to your scorn
Em meio a estas duas direções
Between these two directions
O meu coração às vezes despedaçado
My heart is sometimes torn

Eu deito acordado em meio aos meus segredos
I lie awake with my secrets
Rodando minha cabeça
Spinning ′round my head
Algo que de repente me escapou
Something that somehow escaped me
Algo que você não deveria ter dito
Something you shouldn′t have said

Eu estava olhando pela janela
I was looking out the window
ffg
I should have looked at your face instead

bem, eu imagino que todos tenhamos estes sentimentos
Well, I guess we all have these feelings
Nós não podemos viver sem reconciliação
We can't leave unreconciled
Algumas delas queimaram nossos tetos
Some of them burned on our ceilings
Algumas delas nós aprendemos quando crianças
Some of them learned as a child
As coisas que estamos escondendo
The things that we′re concealing
Nunca nos deixarão crescer
Will never let us grow
o tempo realizará sua cura
Time will do its healing
Você deve deixá-lo partir
You've got to let it go

deixá-lo partir
Let it go

Eu não encontro absolvição
I find no absolution
em meu ponto de vista racional
In my rational point of view
talvez algumas coisas sejam instintivas
Maybe some things are instinctive
Mas há uma coisa que você poderia fazer
But there′s one thing you would do
Você poderia tentar me entender
You could try to understand me
eu poderia tentar entender você
I could try to understand you
Você poderia tentar me entender
You could try to understand me
eu poderia tentar entender você
I could try to understand you

bem, eu imagino que todos tenhamos estes sentimentos
Well, I guess we all have these feelings
Nós não podemos viver sem reconciliação
We can't leave unreconciled
Algumas delas queimaram nossos tetos
Some of them burned on our ceilings
Algumas delas nós aprendemos quando crianças
Some of them learned as a child
As coisas que estamos escondendo
The things that we′re concealing
Nunca nos deixarão crescer
Will never let us grow
o tempo realizará sua cura
Time will do it's healing
Você deve deixá-lo partir
You've got to let it go

deixá-lo partir
Let it go
deixá-lo partir
Let it go

deixá-lo partir
Let it go

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch