Traducir a
je ne marchais pas sur l'eau
I wasn′t walking on water
J'étais debout sur un récif quand la marée est montée
I was standing on a reef when the tide came in
Balayé sous la surface
Swept beneath the surface
Perdu sans laisser de trace, sans aucun espoir
Lost without a trace, no hope at all
Pas d'espoir du tout
No hope at all
Oh, doux miracle
Oh, sweet miracle
Oh, doux miracle
Oh, sweet miracle
Oh, doux miracle
Oh, sweet miracle
Oh, doux miracle de la vie
Oh, sweet miracle of life
Je ne marchais pas avec des anges
I wasn't walking with angels
je parlais tout seul
I was talking to myself
Remontant à la surface
Rising up to the surface
En colère contre la nuit, nuit sans étoiles
Raging against the night, starless night
Oh, doux miracle
Oh, sweet miracle
Oh, doux miracle
Oh, sweet miracle
Oh, doux miracle
Oh, sweet miracle
Le doux miracle de la vie de l'amour
Love′s sweet miracle of life
Oh-oh, salut
Oh-oh, salvation
Oh-oh-oh, salut
Oh-oh-oh, salvation
Oh-oh, salut
Oh-oh, salvation
Oh-oh-oh, salut
Oh-oh-oh, salvation
Je ne priais pas pour la magie
I wasn't praying for magic
Je me cachais à la vue de tous
I was hiding in plain sight
Remontant de la surface
Rising up from the surface
Voler vers la lumière, vers la lumière
To fly into the light, into the light
Oh, doux miracle
Oh, sweet miracle
Oh, doux miracle
Oh, sweet miracle
Oh, doux miracle
Oh, sweet miracle
Oh, doux miracle de la vie
Oh, sweet miracle of life
Oh, doux miracle (Oh, doux miracle)
Oh, sweet miracle (Oh, sweet miracle)
Oh, doux miracle
Oh, sweet miracle
Oh, doux miracle (Oh, doux miracle)
Oh, sweet miracle (Oh, sweet miracle)
Le doux miracle de la vie de l'amour
Love's sweet miracle of life
