Traducir a
L'amour naît avec des éclairs
Love is born with lightning bolts
Force électromagnétique
Electro-magnetic force
Peau brûlante et feux d'artifice
Burning skin and fireworks
Une tempête sur un parcours déchaîné
A storm on a raging course
Comme une force de la nature
Like a force of nature
L'amour peut disparaître avec les étoiles à l'aube
Love can fade with the stars at dawn
Parfois, ça prend toutes tes forces
Sometimes it takes all your strength
Juste pour continuer à tenir le coup
Just to keep holding on
A la vitesse de l'amour
At the speed of love
Un rayonnement qui voyage
A radiance that travels
A la vitesse de l'amour
At the speed of love
Mon cœur va vers toi
My heart goes out to you
L'amour naît avec les éruptions solaires
Love is born with solar flares
De deux pôles magnétiques
From two magnetic poles
Il se déplace vers un plan supérieur
It moves towards a higher plane
Où deux moitiés font deux touts
Where two halves make two wholes
Comme une force de la nature
Like a force of nature
L'amour brille sous plusieurs formes
Love shines in many forms
Une nuit, nous sommes baignés de lumière
One night we are bathed in light
Un jour emporté dans les tempêtes
One day carried away in the storms
A la vitesse de l'amour
At the speed of love
Un rayonnement qui voyage
A radiance that travels
A la vitesse de l'amour
At the speed of love
Mon cœur va vers toi
My heart goes out to you
Nous n'avons pas besoin de parler
We don′t have to talk
Nous n'avons même pas besoin de toucher
We don't even have to touch
Je peux sentir ta présence
I can feel your presence
Dans le silence que nous partageons
In the silence that we share
Je dois continuer à avancer
Got to keep moving
A la vitesse de l'amour
At the speed of love
Rien ne change plus vite
Nothing changes faster
Que la vitesse de l'amour
Than the speed of love
Je dois continuer à briller
Got to keep on shining
A la vitesse de l'amour
At the speed of love
Rien ne change plus vite
Nothing changes faster
Que la vitesse de l'amour
Than the speed of love
A la vitesse de l'amour
At the speed of love
Un rayonnement qui voyage
A radiance that travels
A la vitesse de l'amour
At the speed of love
Mon cœur va vers toi
My heart goes out to you
