Wish Them Well traducción al Portugués

Rush

Traducir a

Tudo que você pode fazer é desejar-lhes o bem
All that you can do is wish them well
Tudo que você pode fazer é desejar-lhes o bem
All that you can do is wish them well

Tudo que você pode fazer é desejar-lhes o bem
All that you can do is wish them well
Tudo que você pode fazer é desejar-lhes o bem
All that you can do is wish them well

Espíritos se tornam amargos pelo veneno da inveja
Spirits turned bitter by the poison of envy
Sempre irritados e insatisfeitos
Always angry and dissatisfied
Mesmo os perdidos, os assustados e os indefinidos
Even the lost ones, the frightened and mean ones
Mesmo aqueles com demônios internos
Even the ones with the devil inside

Agradeça as suas estrelas por você não ser dessa forma
Thank your stars you′re not that way
Vire as costas e vá embora
Turn your back and walk away
Nem mesmo faça uma pausa para perguntar-lhes o porquê
Don't even pause and ask them why
Vire-se e diga adeus
Turn around and say goodbye
Deseje-lhes tudo de bom
Wish them well

Tudo que você pode fazer é desejar-lhes o bem
All that you can do is wish them well
Tudo que você pode fazer é desejar-lhes o bem
All that you can do is wish them well

As pessoas que julgam sem uma medida de misericórdia
People who judge without a measure of mercy
Todas as vítimas que nunca irão aprender
All the victims who will never learn
Mesmo os perdidos, você só pode desistir deles
Even the lost ones, you can only give up on
Mesmo os que fazem você se queimar
Even the ones who make you burn

Agradeça as suas estrelas por você não ser dessa forma
Thank your stars you′re not that way
Vire as costas e vá embora
Turn your back and walk away
Nem mesmo faça uma pausa para perguntar-lhes o porquê
Don't even pause and ask them why
Vire-se e diga adeus
Turn around and say goodbye
Nem mesmo faça uma pausa para perguntar-lhes o porquê
Don't even pause and ask them why
Vire-se e diga adeus
Turn around and say goodbye

Os que fizeram você estar errado
The ones who′ve done you wrong
Os que fingiam ser tão fortes
The ones who pretended to be so strong
Os rancores que você manteve durante tempo
The grudges you′ve held for so long
Não vale a pena cantar a mesma triste canção
It's not worth singing that same sad song

Os que fizeram você estar errado
Ones who′ve done you wrong
Os que fingiam ser tão fortes
Oh, the ones who pretended to be so strong
Os rancores que você manteve durante tempo
Grudges you've held for so long
Não vale a pena cantar a mesma triste canção
It′s not worth singing that same sad song

Agradeça as suas estrelas por você não ser dessa forma
Thank your stars you're not that way
Vire as costas e vá embora
Turn your back and walk away
Nem mesmo faça uma pausa para perguntar-lhes o porquê
Don′t even pause and ask them why
Vire-se e diga adeus
Turn around and say goodbye

Agradeça as suas estrelas por você não ser dessa forma
Thank your stars you're not that way
Vire as costas e vá embora
Turn your back and walk away
Nem mesmo faça uma pausa para perguntar-lhes o porquê
Don't even pause and ask them why
Vire-se e diga adeus
Turn around and say goodbye

Tudo que você pode fazer é desejar-lhes o bem
All that you can do is wish them well
Tudo que você pode fazer é desejar-lhes o bem
All that you can do is wish them well
Tudo que você pode fazer é desejar-lhes o bem
All that you can do is wish them well

Mesmo que você esteja atravessando inferno
Even though you′re going through hell
Continue, deixe os demônios habitarem
Just keep on going, let the demons dwell
Apenas deseje-lhes tudo de bom (deseje-lhes tudo de bom)
Just wish them well (wish them well)
Apenas deseje-lhes o bem
Just wish them well
Deseje-lhes tudo de bom
Wish them well
Mesmo que você esteja atravessando inferno
Even though you′re going through hell
Deseje-lhes tudo de bom
Wish them well
Deseje-lhes tudo de bom
Wish them well

Desarrollado por musixmatch