Traducir a
Hijo de espadachín, nacido de guerrero
Son of swordsman, born a warrior
Insubordinado tentado al destino
Insubordinate tempting fate
Y a la sombra del sol naciente
And in the shadow of the rising sun
Se batirá en duelo con los grandes
He would duel with the great
Del maestro al templo
From the master to the temple
Donde este llegará a la mayoría de edad
Where this boy would come of age
En el bosque perfeccionaría sus habilidades
In the forest he would hone his skills
Y los baúles sentirían su rabia
And the trunks would feel his rage
La Tierra, conociendo lo pequeño, a través de lo grande
Earth, knowing the small by way of the great
Uno va de lo superficial a lo profundo
One goes from shallow to the deep
El agua se adapta a la forma
Water conforms, into the shape
A la forma del recipiente, cuadrado o redondo
Shape of the vessel, square or round
Lucha o muere, inmortal Ronin y Samurai.
Fight or die immortal Ronin and Samurai
En la batalla su espada se mantuvo en alto
Into battle, his blade held high
Mira tu muerte, puedes verla en sus ojos
See your demise, you can see it in his eyes
¿Lucharás o morirás como un inmortal Ronin y Samurái?
Will you fight or die immortal Ronin and Samurai?
En la batalla su espada se mantuvo en alto
Into battle, his blade held high
Mira tu muerte, puedes verla en sus ojos
See your demise, you can see it in his eyes
Dejó su aldea y sus parientes
Left his village and his kinsmen
Caminó por el camino de la guerra
Walked along the path of war
Desafiado varias veces y respondido todo
Challenged several times and answered all
Algo nunca antes visto
Something never seen before
Desenvaina la hoja, adopta la postura
Draw the blade, adopt the stance
Es un baile rápido y mortal
It′s a swift and deadly dance
Y sus enemigo que prometieron una perdición segura
And his foes who promised certain doom
Realmente nunca tuve una oportunidad
Really never had a chance
Fuego, asuntos de guerra, escala grande a pequeña
Fire, matters of war, scale large to small
Consideración cuidadosa
Careful consideration
Viento, escuelas de artes marciales, esfuérzate en tu camino
Wind, schools of martial arts, strive on your path
Punto de vista de lo recto y verdadero
Point of view of the straight and true
Lucha o muere, inmortal Ronin y Samurai.
Fight or die immortal Ronin and Samurai
En la batalla su espada se mantuvo en alto
Into battle, his blade held high
Mira tu muerte, puedes verla en sus ojos
See your demise, you can see it in his eyes
¿Lucharás o morirás como un inmortal Ronin y Samurái?
Will you fight or die immortal Ronin and Samurai?
En la batalla su espada se mantuvo en alto
Into battle, his blade held high
Mira tu muerte, puedes verla en sus ojos
See your demise, you can see it in his eyes
El camino, seguiría el camino del guerrero
The way he would follow the way of the warrior
En la escuela de las dos espadas triunfaría
In the school of two swords, he would triumph
Lejos, del campo de batalla a una cueva solitaria
Away from the battlefield on to a lonely cave
Donde se escribiría el libro de los cinco anillos
Where the book of five rings would be written
El vacío, dificil de definir, las profundidades internas
The void, hard to define, the inner depths
Términos de la entrada de superficie
Terms of the surface entryway
Habiendo alcanzado, ritmo de guerra
Having attained, rhythm of war
Cuando llegue el momento de golpear y anotar
When the time comes to strike and score
Lucha o muere, inmortal Ronin y Samurai.
Fight or die immortal Ronin and Samurai
En la batalla su espada se mantuvo en alto
Into battle, his blade held high
Mira tu muerte, puedes verla en sus ojos
See your demise, you can see it in his eyes
¿Lucharás o morirás como un inmortal Ronin y Samurái?
Will you fight or die immortal Ronin and Samurai?
En la batalla su espada se mantuvo en alto
Into battle his blade held high
Mira tu muerte, puedes verla en sus ojos
See your demise, you can see it in his eyes
