Yamato traducción al Francés

Sabaton

Traducir a

4-1, soleil de décembre
′41, December sun
La guerre du Pacifique a commencé.
The Pacific War has begun
Ciel sombre, le soleil se lève
Dark skies, a sun arise
Lorsque les traités seront rompus, préparez-vous à la guerre.
When the treaties fall, prepare for war

Conçu pour la tempête, coulé sous forme de géants
Built for storm, cast in giants form
Pour défier les règles, s'emparer des vagues
To defy the rules, claim the waves
Le tonnerre gronde, préparez-vous à la guerre
Thunder roar, prepare for war
Pour le royaume des hautes mers
For the high seas kingdom

Au bout du chemin, elle doit quitter le rivage (partir en guerre !)
At the end of the road she must leave the shore (sail to war)
Elle ne reculera pas et mènera la flotte.
No retreat, she'll lead the fleet and

Lève-toi et domine les vagues du tonnerre
Rise and rule the waves of thunder
Arc d'acier, il déchirera la marée
Bow of steel shall rip the tide
Le courage et les armes résistent aux ténèbres
Guts and guns resist the darkness
Là-dessous, là où reposent les légendes
Down below where legends lie

Yamato, réponds !
大和よ、応答せよ
Ici Yamato, veuillez vous approcher.
こちら大和、どうぞ
L'opération va commencer. Je vous souhaite bonne chance.
作戦開始だ、諸君らの健闘を祈る。
Appel du QG, Dix - En guerre
HQ call, Ten-Go to war

Né dans l'ombre, un secret joué
Born in shade, a secret played
Couronnée de fumée et de flammes, quel début !
Crowned in smoke and flame, what a start
Épine dorsale navale, canons alignés
Naval spine, guns aligned
Elle était pilotée par des héros
She was manned by heroes

Et lorsque le silence sera rompu, les canons gronderont (appel à la guerre !)
As the silence is broken, the guns will roar (call to war)
Le destin est scellé sur le champ de bataille et
Fate′s been sealed to the battlefield and

Lève-toi et domine les vagues du tonnerre
Rise and rule the waves of thunder
Arc d'acier, il déchirera la marée
Bow of steel shall rip the tide
Le courage et les armes résistent aux ténèbres
Guts and guns resist the darkness
Là-dessous, là où reposent les légendes
Down below where legends lie

Lève-toi et domine les vagues du tonnerre
Rise and rule the waves of thunder
Arc d'acier, il déchirera la marée
Bow of steel shall rip the tide
Le courage et les armes résistent aux ténèbres
Guts and guns resist the darkness
Là-dessous, là où reposent les légendes
Down below where legends lie

Alors que le silence est rompu par la marée pourpre
As the silence is broken by crimson tide
Bien que ses armes soient désormais inertes, son nom demeure (plus de souffrance !)
Though her guns have gone cold, still her name remains (no more pain)
Plus de douleur, elle se relèvera et
No more pain, she'll rise again and

Lève-toi et domine les vagues du tonnerre
Rise and rule the waves of thunder
Arc d'acier, il déchirera la marée
Bow of steel shall rip the tide
Le courage et les armes résistent aux ténèbres
Guts and guns resist the darkness
Là-dessous, là où reposent les légendes
Down below where legends lie

Lève-toi et domine les vagues du tonnerre
Rise and rule the waves of thunder
Arc d'acier, il déchirera la marée
Bow of steel shall rip the tide
Le courage et les armes résistent aux ténèbres
Guts and guns resist the darkness
Là-dessous, là où reposent les légendes
Down below where legends lie

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch