Traducir a
Ho detto che volevo mentine sottili e tu hai detto che conoscevi un ragazzo
I said I wanted Thin Mints and you said you knew a guy
Ti sei presentato con un boombox e le stelle negli occhi
You showed up with a boombox and stars in your eyes
Chi sapeva che coccolarsi sui trampolini potesse essere così sconsiderato?
Who knew cuddling on trampolines could be so reckless?
Abbiamo legato sopra Black Eyed Peas e complicati ex
We bonded over Black Eyed Peas and complicated exes
Ci sono caduto così profondamente
Fell so deeply into it
Era tutto così innocente
It was all so innocent
Ora sono una sfasciafamiglie, sono una puttana
Now I′m a homewrecker, I'm a slut
Ho ricevuto minacce di morte che riempivano i semirimorchi
I got death threats filling up semi trucks
Dimmi chi sono, credo di non avere scelta
Tell me who I am, guess I don′t have a choice
Tutto perché mi piaceva
All because I liked-
Sono un argomento scottante sulla tua lingua
I'm the hot topic on your tongue
Sono un rimpiazzo che va in giro rubando ai giovani
I'm a rebound gettin′ ′round stealin' from the young
Dimmi chi sono, credo di non avere scelta
Tell me who I am, guess I don′t have a choice
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
All because I liked a boy
Non sto catastrofizzando, tutto sta deragliando
I'm not catastrophizing, everything′s derailing
Stavo solo cercando di tenerti vicino mentre il tuo cuore stava fallendo
Was only tryna hold you close while your heart was failing
Non è un'illusione di Internet, solo due bambini che ci stanno passando
It's not internet illusion, just two kids going through it
Hai detto: "Sono troppo tardi per essere il tuo primo amore, ma sarò sempre il tuo preferito"
You said I′m too late to be your first love, but I'll always be your favorite
Ora sono una sfasciafamiglie, sono una puttana
Now I'm a homewrecker, I′m a slut
Ho ricevuto minacce di morte che riempivano i semirimorchi
I got death threats filling up semi trucks
Dimmi chi sono, credo di non avere scelta
Tell me who I am, guess I don′t have a choice
Tutto perché mi piaceva
All because I liked-
Sono un argomento scottante sulla tua lingua
I'm the hot topic on your tongue
Sono un rimpiazzo che va in giro rubando ai giovani
I′m a rebound gettin' ′round stealin' from the young
Dimmi chi sono, credo di non avere scelta
Tell me who I am, guess I don′t have a choice
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
All because I liked a boy
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
All because I liked a boy
Ci sono caduto così profondamente
Fell so deeply into it
Era tutto così innocente
It was all so innocent
Incontri ragazzi con ex
Dating boys with exes
No, non lo consiglierei
No, I wouldn't recommend it
Sono una sfasciafamiglie, sono una puttana
I'm a homewrecker, I′m a slut
Ho ricevuto minacce di morte che riempivano i semirimorchi
I got death threats filling up semi trucks
Dimmi chi sono, credo di non avere scelta
Tell me who I am, guess I don′t have a choice
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
All because I liked a boy
E tutto questo per cosa?
And all of this, for what?
Quando tutto è andato giù
When everything went down
Ci eravamo già lasciati
We'd already broken up
Per favore, dimmi chi sono, credo di non avere scelta
Please, tell me who I am, guess I don′t have a choice
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
All because I liked a boy
Ah-ah (un ragazzo)
Ah-ah (a boy)
Ah-ah–ah (un ragazzo)
Ah-ah-ah (a boy)
Ah-ah
Ah-ah
Tutto perché mi piaceva un ragazzo
All because I liked a boy
