Feather traducción al Francés

Sabrina Carpenter

Traducir a

(À faire, à faire, à faire, à faire)
(Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
(À faire, à faire, à faire, à faire)
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
Oh non, pas une autre prise
Oh, not another take

Oh, c'est comme ça, je suis ton rêve devenu réalité
Oh, it′s like that, I'm your dream come true
Quand c'est servi sur un plateau pour toi
When it′s on a platter for you
Puis tu recules, quand j'essaie de faire des projets.
Then you pull back, when I try to make plans
Plus de deux heures à l'avance, hm
More than two hours in advance, hm

Je claque la porte, j'ignore
I slam the door, I hit ignore
Je dis non, non, non, plus jamais
I'm saying, no, no, no, no more
Je t'ai bloqué, après ça, une simple réflexion.
I got you blocked, after this, an afterthought
Je t'ai finalement coupé les ponts.
I finally cut you off

Je me sens tellement plus légère, comme une plume.
I feel so much lighter like a feather
Maintenant que tu n'es plus dans mes pensées, ah
With you off my mind, ah
Flottant à travers les souvenirs comme n'importe quoi
Floatin' through the memories like whatever
Tu es une perte de temps, ah
You′re a waste of time, ah

Tes signaux sont contradictoires, tu te comportes comme une garce.
Your signals are mixed, you act like a bitch
Tu corresponds à tous les stéréotypes, Envoie une photo
You fit every stereotype, "Send a pic"
Je me sens tellement plus légère comme une plume depuis que tu n'es plus dans ma vie.
I feel so much lighter like a feather with you out my life
Sans toi, ma vie
With you out my life

(À faire, à faire, à faire, à faire)
(Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
(À faire, à faire, à faire, à faire)
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
Comme une plume, comme une plume, comme une plume, ouais
Like a feather, like a feather, like a feather, yeah

C'est tellement agréable
It feels so good
Peu m'importe où tu es ce soir
Not carin′ where you are tonight
Et ça fait tellement du bien
And it feels so good
Ne pas faire semblant d'aimer le vin que vous aimez
Not pretending to like the wine you like

Je claque la porte (claque la porte), j'ignore (ignore)
I slam the door (slam the door), I hit ignore (hit ignore)
Je dis non, non, non, plus jamais
I'm saying, no, no, no, no more
Je t'ai bloqué(e), ravi(e) de ne plus jamais te parler, je
I got you blocked, excited to never talk, I
Je suis profondément désolé(e) pour votre perte.
I′m so sorry for your loss

Je me sens tellement plus légère, comme une plume.
I feel so much lighter like a feather
Maintenant que tu n'es plus dans mes pensées, ah
With you off my mind, ah
Flottant à travers les souvenirs comme n'importe quoi
Floatin' through the memories like whatever
Tu es une perte de temps, ah
You′re a waste of time, ah

Tes signaux sont contradictoires, tu te comportes comme une garce (une garce)
Your signals are mixed, you act like a bitch (a bitch)
Tu corresponds à tous les stéréotypes, Envoie une photo
You fit every stereotype, "Send a pic"
Je me sens tellement plus légère comme une plume depuis que tu n'es plus dans ma vie.
I feel so much lighter like a feather with you out my life
Sans toi, ma vie
With you out my life

(Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do) ah, mh
(Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do) ah, mh
(À faire, à faire, à faire, à faire)
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
Comme une plume, comme une plume, comme une plume
Like a feather, like a feather, like a feather

Tu me veux ? J'en ai fini.
You want me? I'm done
Tu me manques ? Évidemment.
You miss me? No, duh
Là où je suis, je suis au top là où je suis
Where I′m at, I'm up where I'm at
Tu me veux ? J'en ai fini (j'en ai fini)
You want me? I′m done (I′m done)
Tu me manques ? Non, évidemment (évidemment)
You miss me? No, duh (no duh)
Là où je suis, je suis au top (je suis au top) là où je suis
Where I'm at, I′m up (I'm up) where I′m at

Tu me veux ? J'ai fini (je me sens tellement plus légère, comme une plume)
You want me? I'm done (I feel so much lighter like a feather)
Tu me manques ? Non, évidemment (puisque je ne pense plus à toi).
You miss me? No, duh (with you off my mind)
Là où je suis, je suis au top (comme une plume, comme une plume, comme une plume)
Where I′m at, I'm up where I'm at (like a feather, like a feather, like a feather)

Tu me veux ? J'ai fini (je me sens tellement plus légère, comme une plume)
You want me? I′m done (I feel so much lighter like a feather)
Tu me manques ? Non, évidemment (puisque je ne pense plus à toi).
You miss me? No, duh (with you off my mind)
Là où je suis, je suis au top (comme une plume, comme une plume, comme une plume, ouais)
Where I′m at, I'm up where I′m at (like a feather, like a feather, like a feather, yeah)

Desarrollado por musixmatch