Traducir a
¿Recuerdas cuando lo dijiste?
Remember when you said it
No hay una segunda oportunidad
There′s no second chance
Oh nena, escuché que estabas esperando
Oh baby I heard you been hoping
Podrías cambiar el pasado
You could change the past
Extrañás las largas buenas noches
You miss the long goodnights
Extrañás las largas despedidas
You miss the long goodbyes
Extrañás las largas buenas noches
You miss the long goodnights
(Sí, sí, sí, sí, sí)
(Yup, yup, yup, yup, yup)
Bueno ¿Alguna vez pensaste que era difícil para mí?
Well did you ever think that it was hard for me?
Caminar como si nada hubiera pasado con indiferencia
To walk it off like nothing happened nonchalantly
Te hice sentir como
I got you feeling like
Te hice sentir bien
I got you feeling right
Te hice sentir como
I got you feeling like
(Sí, sí, sí, sí, sí)
(Yup, yup, yup, yup, yup)
Esa es mi forma, yo hice la sombra.
That's my shape, I made the shadow
Ese es mi nombre, pero no lo uses así
That′s my name, don't wear it out though
Sintiéndome yo mismo, no puede ser ilegal, ilegal
Feelin' myself can′t be illegal, illegal
Así que demándame
So sue me
Por lucir demasiado bonita esta noche
For looking too pretty tonight
Llevando tu color favorito bajo las luces
Wearing your favorite color under the lights
Para seguir adelante, haciendo todo bien.
For moving on, doing everything right
Así que demándame
So sue me
Por ser buenos amigos con tus amigos
For being good friends with your friends
Y encontrarte en el lugar donde nos conocimos
And running into you the place that we met
Por ser algo que no puedes olvidar
For being something you can′t forget
Entonces demándame (¡vete!)
So sue me (go!)
Es difícil verme cuando tú has estado completamente ausente
It's hard to see me on when you′ve been off as hell
Pero no voy a aburrirme porque tú te aburras.
But I'm not gonna dull myself because you dull yourself
Sé que es difícil de ver.
I know it′s hard to see
Lo que no quieres ver
What you don't want to see
Sé que es difícil de ver.
I know it′s hard to see
(Sí, sí, sí, sí, sí)
(Yup, yup, yup, yup, yup)
Esa es mi forma, yo hice la sombra.
That's my shape, I made the shadow
Ese es mi nombre, pero no lo uses así
That's my name, don′t wear it out though
Sintiéndome yo mismo, no puede ser ilegal, ilegal
Feelin′ myself, can't be illegal, illegal
Así que demándame
So sue me
Por lucir demasiado bonita esta noche
For looking too pretty tonight
Llevando tu color favorito bajo las luces
Wearing your favorite color under the lights
Para seguir adelante, haciendo todo bien.
For moving on, doing everything right
Así que demándame
So sue me
Por ser buenos amigos con tus amigos
For being good friends with your friends
Y encontrarte en el lugar donde nos conocimos
And running into you the place that we met
Por ser algo que no puedes olvidar
For being something you can′t forget
Así que demándame (oh)
So sue me (oh)
Yo, yo, yo, supongo que soy difícil de ignorar.
I, I, I, I guess I'm hard to ignore
Levanta esa mandíbula del suelo
Pick up that jaw off the floor
Así que demándame
So sue me
Por lucir demasiado bonita esta noche
For looking too pretty tonight
Llevando tu color favorito bajo las luces
Wearing your favorite color under the lights
Para seguir adelante, haciendo todo bien.
For moving on, doing everything right
Así que demándame
So sue me
Por ser buenos amigos con tus amigos
For being good friends with your friends
Y encontrarte en el lugar donde nos conocimos
And running into you the place that we met
Por ser algo que no puedes olvidar
For being something you can′t forget
Así que demándame
So sue me
Demándame, nena, hmm
Sue me, baby, hmm
