Traducir a
Nous attendions le bus
We were waiting for the bus
Personne atour de nous mais nous
No one much around but us
Ensuite je vois ce jeune garçon
Then I see this young boy
Coupez un coup d'oeil sur moi
Caught a look at me
Je suis abasourdi dans une stupeur
I′m stunned in a daze
Il avait tout la rue incendiée
He had the whole street set ablaze
C'est seulement l'amour qu'ils disent
It's only love they say
Vous fait sentir de cette façon
Makes you feel this way
Ell aimait ses yeux, elle voulait plus
She liked his eyes, she wanted more
Le bébé va avoir ton sourire à coup sûr
The baby gonna have your smile for sure
Il a vu une jolie fille
He saw a lovely girl
Sentant doux et savonneux comme de l'air frais
Smelling sweet and soapy like fresh air
Elle l'a vu regarder, a agi comme si ell s'en fichait
She saw him looking, acted like she didn′t care
Voilà comment nous savions
That's how we knew
Et si l'amour a grandi une fleur
And so love grew a flower
Une fleur qui est toi
A flower that is you
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you're a flame
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you′re a flame
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you′re a flame
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you're a flame
Même aux anges il peut semble un mesonge
Even to the angels it may sound like a lie
Pour toi, enfant
For you, child
Il a les troupes et la sauvegarde supplémentaire debout par
He has the troops and extra backup standing by
Pour toi, enfant
For you, child
Pour toi, il est le meilleur qu'il peut être
For you, he′s the best he can be
Pour toi, enfant
For you, child
Pour toi, il est le meilleur qu'il peut être
For you, he's the best he can be
Oh, mon enfant tu ne le sais pas?
Oh, child don′t you know?
L'amour de ton papa vient
Your daddy love come
Avec une garantie à vie
With a lifetime guarantee
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you're a flame
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you′re a flame
Ouais, papa t'aime, mon enfant
Yeah, daddy loves you child
Ton papa sait que tu es une flamme, oh
Your daddy knows you're a flame, oh
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you're a flame
Papa t'aime, ouais
Daddy loves you, yeah
C'est seulement toi qu'il va dire
It′s only you he′ll say
Fait le jeune garçon affamé
Made the young boy hungry
Pour l'homme qu'il est ajourd'hui
For the man he is today
C'est seulement l'amour, l'amour, l'amour
It's only love, love, love, love
Peut vous faire sentir de cette façon
Can make you feel this way
Ton papa sait que tu es une flamme, oh
Your daddy knows you′re a flame, oh
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you're a flame
Ouais, papa t'aime, mon enfant
Yeah, daddy loves you child
Oh, Ton papa sait que tu es une flamme
Oh, your daddy knows you′re a flame
Oh, Ton papa sait que tu es une flamme
Oh, your daddy knows you're a flame
L'amour de ton papa vient
Your daddy love comes
Avec une garantie à vie
With a lifetime guarantee
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you′re a flame
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you're a flame
Papa t'aime, ouais
Daddy loves you, yeah
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you're a flame
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you′re a flame
Puis-je vous dire que votre papa vous aime?
Can I tell you that your daddy love you?
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you′re a flame
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you're a flame
Oh, mon enfant tu ne le sais pas?
Oh child, don′t you know?
L'amour de ton papa vient
Your daddy love comes
Avec une garantie à vie
With a lifetime guarantee
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you're a flame
Ton papa sait que tu es une flamme
Your daddy knows you′re a flame
Papa t'aime, ouais
Daddy loves you, yeah
