Love Me More traducción al Portugués

Sam Smith

Traducir a

Você já sentiu vontade de ser outra pessoa?
Have you ever felt like being somebody else?
Sentindo que o espelho não é bom para sua saúde?
Feeling like the mirror isn′t good for your health?
Todo dia eu estou tentando não me odiar
Every day, I'm tryin′ not to hate myself
Mas ultimamente, não está doendo como antes
But lately, it's not hurtin' like it did before
Talvez eu esteja aprendendo a me amar mais
Maybe I am learnin′ how to love me more

Costumava queimar
It used to burn
Cada insulto, cada palavra
Every insult, every word
Mas isso me ajudou a aprender (sim)
But it helped me learn (yeah)
Auto-estima eu tive que ganhar
Self-worth I had to earn
Então eu tentei todas as noites
So I tried every night
Para sentar com tristeza
To sit with sorrow
E eventualmente
And eventually
Isso me libertou (uau)
It set me free (whoa)

Você já sentiu vontade de ser outra pessoa?
Have you ever felt like being somebody else?
Sentindo que o espelho não é bom para sua saúde?
Feeling like the mirror isn′t good for your health?
Todo dia eu estou tentando não me odiar
Every day, I'm tryin′ not to hate mysel
Mas ultimamente, não está doendo como antes
But lately, it's not hurtin′ like it did before
Talvez eu esteja aprendendo a me amar mais
Maybe I am learnin' how to love me more

Só um pouco (me ame mais)
Just a little bit (love me more)
Só um pouco (me ame mais)
Just a little bit (love me more)
Oh, não (me ame mais)
Oh, no (love me more)
Só um pouco (me ame mais)
Just a little bit (love me more)

Eu costumava chorar (oh, não, sim)
I used to cry (oh, no, yeah)
Eu mesmo para dormir à noite
Myself to sleep at night
Eu culparia o céu (sim-sim)
I′d blame the sky (yeah-yeah)
Quando a bagunça estava na minha mente
When the mess was in my mind
Eu não conseguia ver, não conseguia respirar
I couldn't see, I couldn't breathe (yeah)
Então eu sentei com tristeza
So I sat with sorrow
E eventualmente
And eventually
Isso me libertou (oh, não)
It set me free (oh, no)

Você já sentiu vontade de ser outra pessoa?
Have you ever felt like being somebody else?
Sentindo que o espelho não é bom para sua saúde?
Feeling like the mirror isn′t good for your health?
(Se você tiver, deixe-me ouvi-lo agora)
(If you have, let me hear you right now)
Todos os dias estou tentando não me odiar (sim, sim, sim)
Every day, I′m tryin' not to hate myself (yeah, yeah, yeah)
Mas ultimamente, não está doendo como antes (doce criança)
But lately, it′s not hurtin' like it did before (sweet child, oh)
Talvez eu esteja aprendendo a me amar mais
Maybe I am learnin′ how to love me more

Só um pouco (me ame mais)
Just a little bit (love me more)
Só um pouco (me ame mais)
Just a little bit (love me more)
Oh, eu vou tentar (me amar mais)
Oh, I'm gonna try to (love me more)
Com um pouco de amor (me ame mais)
With a little bit of love (love me more), oh, mmm

Me ame mais
Love me more (oh)
Me ame mais (só um pouquinho) (me ame mais)
Love me more (just a little bit) (love me more)
Me ame mais (me ame mais)
Love me more (love me more)
Me ame mais
Love me more

Oh-oh-oh (oh), oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (oh), oh-oh-oh-oh-oh
Vai me amar mais (vai me amar mais)
Gonna love me more (gonna love me more)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (sim, sim)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (yeah, yeah)
Vai me amar mais (sim, sim)
Gonna love me more (yeah, yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Vai me amar mais (vai me amar mais)
Gonna love me more (gonna love me more)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
(Oh) oh, vai me amar mais
Oh, I′m gonna love me more

Desarrollado por musixmatch