Traducir a
Minha cabeça está cheia de ruínas
My head is filled with ruins
A maioria deles são feitas com você
Most of them, I built with you
Agora a poeira não se move
Now the dust no longer moves
Não perturba o seu fantasma, mmm
Don′t disturb the ghost of you, mmm
Eles estão vazios, eles estão vestidos
They are empty, they are worn
Me diga para quê nós construímos isso
Tell me what we built this for
No caminha de algo mais
On my way to somethin' more
Você é quem não posso ignorar, mmm
You′re that one I can't ignore, mmm
Eu sentirei sua falta
I'm gonna miss you
Eu continuo lá
I′m still there
As vezes eu queria que nunca tivéssemos construído esse palácio
Sometimes I wish we never built this palace
Mas amor verdadeiro nunca é perda de tempo
But real love is never a waste of time
Hummm
Mmm
yeah, Eu sei o que está dizendo
Yeah, I know just what you′re sayin'
E me arrependo de reclamar
And I regret ever complaining
Desse coração e está tudo quebrando
′Bout this heart and all it's breakin′
Era beleza o que estávamos fazendo, mmm
It was beauty we were makin', mmm
Eu sei que nós dois seguiremos em frente
And I know we′ll both move on
Você perdoará o que eu fiz de errado
You'll forgive what I did wrong
Eles amarão o melhor você
They will love the better you
Mas eu ainda tenho o seu fantasma, mmm
But I still own the ghost of you, mmm
Eu sentirei sua falta
I'm gonna miss you
Eu continuo lá
I′m still there
As vezes eu queria que nunca tivéssemos construído esse palácio
Sometimes I wish we never built this palace
Mas amor verdadeiro nunca é perda de tempo
But real love is never a waste of time
Oh
Oh
Eu sentirei sua falta
I′m gonna miss you
Eu continuo lá
I'm still there
As vezes eu queria que nunca tivéssemos construído esse palácio
Sometimes I wish we never built this palace
Mas amor verdadeiro nunca é perda de tempo
But real love is never a waste of time
Mas amor verdadeiro nunca é perda de tempo
But real love is never a waste of time
