Traducir a
quand tu peux sourire, et quand tu peux pleurer
When you can smile, and you can cry,
when il n'y plus d'espoir, tu trouves la volonté d'essayer
When there′s no hope yet you find the will to try
pourquoi devrais-tu avoir peur, avoir besoin de changer
Why should you fear, need to change
quand les gens te veulent, pour ce que tu es
When people want you, for who you are
Et tu peux tellement blesser que ça fait comme une cicatrice brûlante
And you can hurt so much it feels a burning scar
pourquoi devrais-tu ressentir,
Why should you feel,
pourquoi devrais-tu ressentir le besoin de changer
Why should you feel the need to change
quand j'ai beaucoup plus à perdre
When I have so much more to lose,
plus que je n'ai jamais su
More than I ever knew
ne le laisse pas aller trop loin
Don't let it go too far
il y a toujours quelqu'un qui attend
There′s always somebody waiting
pour arrêter ta chute
To break your fall.
quand je ne peux pas voir, je ne peux pas lire
When I can't see, I can't read
quand je sais que l'amour vit en moi
When I know love is living inside of me
pourquoi devrais-je ressentir le besoin de changer
Why should I feel the need to change
Alors je passe tout mon temps
So I spend all my time
à la recherche de quelque chose d'autre
Looking for something else
mais maintenant c'est clair pour moi
But now it′s clear to me
j'ai appris ma leçon oh très bien
I′ve learnt my lesson oh so well
pourquoi ai-je ressenti
Why did I feel
dis moi pourquoi ai-je ressenti le besoin de changer
Tell me why did I feel the need to change
quand j'ai beaucoup plus à perdre
When I have so much more to lose
plus que je n'ai jamais su
More than I ever knew
ne le laisse pas aller trop loin
Don't let it go too far
juste, reste accrocher
Just hold onto the branches
aux choses que nous sommes
Things we are.
juste, reste accrocher
Just hold onto the branches
aux choses que nous sommes
Things we are
aux choses que nous sommes
Things we are
aux choses que nous sommes
Things we are
aux choses que nous sommes
Things we are
