Nicht umsonst gelebt traducción al Francés

Santiano

Traducir a

Quelques dernières étapes difficiles
Ein paar letzte schwere Schritte
Et puis nous y sommes enfin
Und dann sind wir endlich da
Peu importe à quel point c'est difficile et dangereux
Gleich wie mühsam und gefährlich
Notre chemin ici était
Unser Weg hierher auch war

Proche de la mort et à moitié gelé
Nah dem Tod und halb erfroren
Pas d'espoir, pas de sentiment
Keine Hoffnung, kein Gefühl
J'ai presque abandonné
Hätten fast schon aufgegeben
Mais nous avons atteint notre objectif
Doch wir sind am Ziel

Ils ont dit que nous en voulions trop
Sie haben gesagt, wir wollten viel zu viel

Mais maintenant nous sommes ici
Doch jetzt sind wir hier
Le chemin était-il également difficile
War der Weg auch schwer
Nous avons transformé chaque tempête
Wir haben jeden Sturm gedreht
Nous n'avons pas vécu en vain
Wir haben nicht umsonst gelebt

Parce que maintenant nous sommes ici
Denn jetzt sind wir hier
Nous avons déplacé le monde
Hab′n die Welt bewegt
Peu importe où le voyage vous mène
Egal, wohin die Reise geht
Là où le vent nous mènera demain
Wohin der Wind uns morgen trägt
Nous n'avons pas vécu en vain
Wir haben nicht umsonst gelebt

Respire doucement, mon compagnon
Atme auf, mein Weggefährte
Parce que le voyage est maintenant terminé
Denn die Fahrt ist nun geschafft
Seulement la foi et l'espoir
Nur der Glaube und die Hoffnung
Nous a amené ici
Haben uns hierher gebracht

Et à partir de maintenant nous sommes éternels
Und von jetzt an sind wir ewig
Parce que nous vivons, regardez-nous
Denn wir leben, sieh uns an
Peut dire au monde entier
Könn'n der ganzen Welt erzählen
Où nous étions, ensemble
Wo wir war′n, zusamm'n

Ils ont dit que nous n'arriverions jamais
Sie haben gesagt, wir kämen niemals an

Mais maintenant nous sommes ici
Doch jetzt sind wir hier
Le chemin était-il également difficile
War der Weg auch schwer
Nous avons transformé chaque tempête
Wir haben jeden Sturm gedreht
Nous n'avons pas vécu en vain
Wir haben nicht umsonst gelebt

Parce que maintenant nous sommes ici
Denn jetzt sind wir hier
Nous avons déplacé le monde
Hab'n die Welt bewegt
Peu importe où le voyage vous mène
Egal, wohin die Reise geht
Là où le vent nous mènera demain
Wohin der Wind uns morgen trägt
Nous n'avons pas vécu en vain
Wir haben nicht umsonst gelebt

Notre drapeau est dans le sol
Unsre Fahne steckt im Boden
Oui, maintenant nous sommes enfin là
Ja, jetzt sind wir endlich da
Nos traces dans la glace le disent
Unsre Spur′n im Eise künden
L'impossible est vrai
Das Unmögliche ist wahr

Venez voir ce que personne n'a vu avant nous
Komm, sieh dir an, was kein Mensch vor uns sah

Mais maintenant nous sommes ici
Doch jetzt sind wir hier
Le chemin était-il également difficile
War der Weg auch schwer
Nous avons transformé chaque tempête
Wir haben jeden Sturm gedreht
Nous n'avons pas vécu en vain
Wir haben nicht umsonst gelebt

Parce que maintenant nous sommes ici
Denn jetzt sind wir hier
Nous avons déplacé le monde
Hab′n die Welt bewegt
Peu importe où le voyage vous mène
Egal, wohin die Reise geht
Là où le vent nous mènera demain
Wohin der Wind uns morgen trägt
Nous n'avons pas vécu en vain
Wir haben nicht umsonst gelebt

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch