Traducir a
Who can sail without the wind?
Wer kann segeln ganz ohne Wind?
The expanse lies still ahead of us
Still liegt vor uns die Weite
As still as the ocean
Still so wie der Ozean
Our time comes to an end
Geht unsre Zeit zur Neige
Close your eyes and close your heart
Schließ die Augen und schließ dein Herz
Come, say farewell my brother
Komm, nimm Abschied, mein Bruder
You too, submit to your fate, my friend
Füge auch du dich dem Schicksal, mein Freund
Take your hand off the rudder
Nimm deine Hand vom Ruder
Who can sail without the wind?
Who can sail without the wind?
Hope without tomorrow
Hope without tomorrow
Who can live with nowhere to go?
Who can live with nowhere to go?
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
Who can sail without the wind?
Wer kann segeln ganz ohne Wind
Live without hope
Ohne Hoffnung leben?
Long ago, everyone here with us
Längst hat jeder, der hier mit uns ist
Has allready resigned to their fate
Sich in sein Los ergeben
Who can sail without the wind?
Who can sail without the wind?
Hope without tomorrow
Hope without tomorrow
Who can live with nowhere to go?
Who can live with nowhere to go?
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
Who can sail without the wind?
Who can sail without the wind?
Hope without tomorrow
Hope without tomorrow
Who can live with nowhere to go?
Who can live with nowhere to go?
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
You too, submit to your fate, my friend
Füge auch du dich dem Schicksal, mein Freund
Take your hand off the rudder
Nimm deine Hand vom Ruder
